Translation for "visionnements" to english
Translation examples
Chaque photographie sera visionnée isolément sur un écran d'ordinateur.
Each photograph will be viewed in isolation on a computer screen.
Cet écran de fumée avait pour but d'obscurcir le champ de vision des terroristes.
The smoke screen was intended to block the terrorists' field of view.
Vidéos (visionnées sur place)
Videos (screened in-house)
47. Le film mentionné au paragraphe 37 ci-dessus a été visionné.
There was a screening of the ESCAP film mentioned in paragraph above.
Il faut attendre avant de le visionner.
You'll have to wait before we screen it.
C'est fou comme papa a vite trahi sa vision de série réaliste.
But Homer and I had real chemistry on screen. Every day I thought about firing Marge.
Ajoute que je veux visionner le film avant, et je signe l'offre.
Add the screening to the contract and I'll sign it.
Il ne devait pas vous retrouver pour visionner le film ?
Wasn't he gonna meet you guys for the screening?
Vendredi, on va visionner le montage de mon film à l'appart.
We're gonna have a screening of the cut footage at the apartment on Friday.
On peut toujours visionner le film.
We could always screen the movie.
Il est allé au visionnement et ensuite, il se rendait directement sur le plateau.
He went to the screening room and from there he was going directly to the set.
On a visionné ton bout d'essai. - Et alors ? - Super.
We saw your screen test, and it was really good.
(pas de prescriptions pour le champ de vision)
(no requirements for the field of view)
La Commission visionne une vidéo.
The Committee viewed a video.
Visionnement de pornographie
Viewing pornography
VISION OBSTRUÉE Regardons...
'So let's view it. '
...Vision Déformée du Monde.
... with a skewed world view.
Joyeuse vision du monde.
Cheerful world view.
Passage en vision nocturne.
Switching to Night View.
La vision historique.
The historical view.
La vision des gens change.
People's views change.
Une vision marxiste ?
A Marxist view?
On apprécie votre vision...
We appreciate your views...
Votre vision du monde.
Your world view.
Quelle vision dépravée.
What a depraved point of view.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test