Translation examples
Screening services are free to women in the target age group (for breast screening) and to men and women participating in bowel cancer screening.
Le dépistage est gratuit pour les femmes appartenant au groupe d'âge cible (pour le dépistage du cancer du sein) et pour les hommes et les femmes participant au dépistage du cancer de l'intestin.
Audiometric screening
Dépistage audiométrique
Screening of students;
:: Dépistage des élèves;
Developing screening and post-screening care for socially excluded groups.
Développer les soins de dépistage et de post-dépistage pour les groupes socialement exclus.
- Cancer screenings through Medicare?
- Les dépistages du cancer ?
If he'd had regular screenings...
Avec un dépistage régulier...
Genetic screening and cardiac tests are perfect.
Dépistage génétique, test cardiaque...
And of course, you screened her for drugs.
Le dépistage de drogue ?
Let's do a tox screen anyway.
Faisons un dépistage quand même.
Coags, group and screen.
Coagulation, groupe et dépistage.
When was his last screening?
De quand date son dernier dépistage ?
- Okay, where's that tox screen?
- Où est ce dépistage de drogues ?
- Tox screen, please.
- Dépistage de drogue.
In my tox screen?
Mon test de dépistage ?
noun
screening, i.e. minimum diameter; or
Le criblage, c'est-à-dire le diamètre minimal; ou
Size 4/ // Screening 4/ //
// Criblage 4/ //
Screening, defined as a minimum or maximum:
ii) Un criblage, déterminé par:
Size 4/ 5/ Screening 4/ 5/
Criblage 4/ 5/
Stock piled at screening plant
Stock entreposé à l'installation de criblage
Unfortunately, thehere's no reareliable screening tool.
Malheureusement, il n'existe aucun outil de criblage fiable.
Projector screen
Écran de projection
YEP, UM, FIRST SCREENING, SO...
Oui, première projection...
The screen test?
De la projection test?
Since after the screening.
Depuis après la projection.
Oh, um... screening room.
salle de projection.
The screening room?
La salle de projection ?
-Where's the screening?
- Où fait-on la projection?
Larry, how'd the screening go?
Larry, la projection ?
- I hate these screenings.
Je déteste ces projections.
For one screening.
Pour une seule projection.
Arrangements are being made so that round-table proceedings may be viewed in Conference Room 1, where special monitors and/or screens will be set up to provide live video and audio broadcast.
Des dispositions sont prises pour permettre de suivre les travaux des tables rondes dans la salle de conférence 1, où des écrans spéciaux seront installés en vue d'une retransmission en direct.
10.20.3 Furthermore, the Government has consulted on the proposal to remove the test of competency for child witnesses in Scotland in both criminal and civil proceedings and is likely to bring forward proposals to this effect along with other proposals to extend the use of closedcircuit television, commission and screens to other types of civil proceedings.
10.20.3 Par ailleurs, le Gouvernement a demandé conseil au sujet de la proposition de supprimer le test de compétence d'enfants témoins en Écosse tant dans le cadre de procédures pénales que civiles et il pourrait faire des propositions en vue d'étendre l'utilisation de la retransmission télévisuelle en circuit fermé, d'une commission et d'écrans pour d'autres types de procédures civiles.
A free open-air screening in Jersey of the London `Live8' concert on 2nd July 2005, to promote community cohesion and solidarity with developing nations
La retransmission gratuite, en plein air, à Jersey, sur grand écran, du concert << Live 8 >>, qui a eu lieu à Londres, le 2 juillet 2005, pour promouvoir la cohésion communautaire et sociale et la solidarité avec les pays en développement
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test