Translation for "violents affrontements" to english
Violents affrontements
Translation examples
À l'issue d'un violent affrontement, les assaillants ont été repoussés.
After a violent clash, the Séléka elements warded off the attack.
Après la réouverture de l'Université, de violents affrontements auraient eu lieu le 8 août 1996.
After the university was reopened, violent clashes reportedly took place on 8 August 1996.
Mais très souvent ces litiges se dégénèrent en de violents affrontements entre les communautés avec les conséquences désastreuses.
However, such disputes very frequently degenerate into violent clashes between communities with disastrous consequences.
D’autres violents affrontements se sont produits aux environs de la colonie de peuplement de Psagot et du camp de réfugiés de Kalandia.
Other violent clashes occurred in the vicinity of the Psagot settlement and the Kalandia refugee camp.
De violents affrontements avec des soldats des FDI se sont aussi produits à proximité du Tombeau de Rachel à Bethléem.
Violent clashes with IDF troops also took place in the vicinity of Rachel's Tomb in Bethlehem.
De source palestinienne, on a indiqué de violents affrontements entre les FDI et les Palestiniens.
Palestinian sources claimed that there were violent clashes between the IDF and the Palestinians.
Des civils ont été pris dans de violents affrontements, qui ont fait des blessés et ont provoqué des déplacements à grande échelle.
Civilians have been caught up in violent clashes, resulting in casualties and widespread displacement.
Les forces internationales ont été impliquées dans un certain nombre de violents affrontements à Bangui et ailleurs dans le pays.
6. A number of violent clashes involved the international forces in Bangui and elsewhere in the country.
Les manifestations organisées par ces derniers ont donné lieu, le 21 avril 2010, à de violents affrontements avec les forces de police.
Protests led by war veterans resulted in violent clashes with the police on 21 April 2010.
Lorsque les autorités ont tenté de s'attaquer à ce problème en août 2008, les interventions de la police ont déclenché de violents affrontements.
Attempts by the authorities to tackle this issue in August 2008 resulted in violent clashes with the police.
À l'extérieur du stade ont eu lieu de très violents affrontements au cours desquels est mort un policier.
Violent clashes broke out outside the stadium, clashes which caused the death of a police officer.
Le discours fait suite à plusieurs mois de violents affrontements entre les policiers et les mineurs en gréve.
The speech comes following several months of violent clashes between police officers and striking miners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test