Translation examples
verb
S'il ne faisait pas de doute que le prix initial appliqué par Brown & Williamson était supérieur au coût de production, Liggett a fait valoir qu'à la fin de la guerre des rabais, le groupe Brown & Williamson vendait à perte et que ses actes visaient à punir Liggett jusqu'à ce que cette compagnie relève le prix des produits génériques, ce qui éviterait un nouvel effritement des ventes des cigarettes de marque (en réduisant l'écart des prix entre les cigarettes génériques et les cigarettes de marque).
While it was undisputed that Brown & Williamson's original price was above its own costs, Liggett alleged that, by the end of the rebate war, Brown & Williamson was selling at predatory levels, and that the purpose of its actions was to punish Liggett until it raised generic prices, which would prevent further erosion of branded cigarette sales (by narrowing the price difference between generic and branded cigarettes).
La principale source de revenus de l'une d'entre elles venait de deux grandes serres dans lesquelles elle faisait pousser des fleurs qu'elle vendait aux commerçants de Kapan.
One teacher's main source of income comes from two sizeable greenhouses in which she grows flowers for sale to Kapan traders.
4. Notant que les États parties au Protocole facultatif sont tenus de criminaliser les activités que couvre ce document, mais qu'il semble n'y avoir aucune disposition spécifique dans la législation de la République de Corée concernant la vente d'enfants, M. Citarella demande ce qui se passerait si quelqu'un achetait ou vendait un enfant et quelles mesures seraient prises par le système judiciaire.
Mr. CITARELLA, noting that States parties to the Optional Protocol were required to criminalize the activities that it covered but that there seemed to be no specific provision in the legislation of the Republic of Korea regarding the sale of children, asked what the consequences were if someone bought or sold a child and whether any action was taken by the judicial system.
Il a annoncé qu'il cessait d'imprimer des billets, qu'il réduisait la masse monétaire en circulation, qu'il relevait le prix des biens et services qu'il fournissait, qu'il vendait certains actifs de l'État et qu'il assouplissait les restrictions touchant les opérations en devises en autorisant les maisons de change officielles à réaliser leurs opérations à des taux comparables à ceux qu'offrait le marché parallèle et en permettant aux Iraquiens vivant à l'étranger d'envoyer des fonds à leurs parents en Iraq.
The policies announced by the Government included a halt to the printing of money, a reduction in the excessive amounts of money in circulation, increases in the charges on government-provided goods and services, the sale of some government assets, and a relaxation of the restrictions on foreign exchange trading by allowing official exchange houses to trade at rates comparable with those available on the parallel market, as well as by allowing Iraqis living abroad to transfer funds to their relatives in Iraq.
Donna a découvert que son responsable vendait les meilleures occasions au grossiste pour des cacahuètes.
Donna figured out the sales manager was giving the best trade-ins to the wholesaler for peanuts.
Je ne savais pas qu'on y vendait aussi des humains.
I just never knew that there were also humans for sale.
- Que vendait-il ?
And what was the sales pitch?
Quelqu'un vendait des limonades nu ?
There used to be a naked lemon drink sales?
J'ai vu dans le journal qu'on vendait des aspirateurs à la foire.
I see by the paper they're having a sale of vacuum cleaners down at the fair.
Il touchait une commission quand il vendait nos articles. 20%.
He was paid by commission, with each sale.
Une femme qui revenait de São Toméhad vendait de jolis vêtements pour enfants.
A woman who came back from Sao Tome had some good children's clothes for sale.
- Il vendait un appart' à Coal Harbour.
- I tried, he's closing a penthouse sale in Coal Harbour.
Votre gars du garage ne savait pas ce qu'il vendait.
Your garage sale guy did not know what he was selling.
Il y avait une promo dans un magasin appelé Boom Boom qui vendait des bustiers.
There was a fire sale at a store called Boom Boom that sold irregular tube tops.
verb
Petromin vendait de temps à autre des quantités d'or variables à SAMA.
Petromin would from time to time sell to SAMA varying quantities of gold.
Le coéditeur pour sa part imprimait et vendait le même répertoire uniformément au prix normal.
The co-publisher prints and sells the same Directory at the same standard price level.
À la fin de mars 2011, la même cartouche se vendait à 0,42 dollar.
Moreover, by the end of March 2011, the same ammunition was selling for $0.42.
M. Barlow a ajouté que sa société ne vendait pas d'armes et n'en fournissait pas : elle formait à l'utilisation du matériel qui se trouvait sur place.
He also said that his company does not sell or supply weapons: it instructs in the use of what it finds in the country concerned.
Mme Fedorchuk a changé son témoignage et déclaré qu'elle vendait de l'héroïne avec M. Matveyev.
Ms. Fedorchuk changed her testimony and said she was selling heroin together with Mr. Matveyev.
Elle produisait des sacs de ciment et en vendait 200 tonnes par jour avec une marge bénéficiaire de 15 dollars par tonne.
It produced cement in bags, selling 200 tons per day with a profit of US$ 15 per ton.
:: Victime inconnue qui vendait des produits de nettoyage au moment de l'attaque, 25 ans environ;
:: Unknown victim who was selling cleaning products at the time of the bombing, approximately 25 years old
1) En janvier 1992, la police de Brème a arrêté un turc d'origine kurde qui vendait de la drogue.
(1) In January 1992, Bremen police arrested a Turk of Kurdish origin selling drugs.
Il est apparu que la population vendait les produits issus des récoltes et de l'élevage au lieu de les consommer.
The population had apparently been selling their harvests and livestock products rather than consuming them themselves.
61. Un citoyen sénégalais qui vendait des rafraîchissements sur la plage a été frappé par un groupe de cinq jeunes Romains.
61. A Senegal citizen selling refreshments on the beach was beaten by a group of five young people from Rome.
Il ne vendait rien.
Couldn't sell anything.
Il vendait ça.
{\*and he's }selling these.
Becca vendait des drogues.
Becca was selling drugs.
Elle vendait des antiquités.
Like, selling antiques.
Que vendait-elle ?
What was she selling?
Il le vendait.
Maybe he was selling it.
Qui m'en vendait.
Used to sell me drugs.
Elle vendait des drogues !
She was selling drugs!
Shane les vendait?
Shane was selling them?
verb
Cela signifie que la règle de la << force d'attraction limitée >> ne s'appliquerait pas si une entreprise qui exploite un établissement stable exécutant un projet au titre du MDP/Mécanisme d'application conjointe dans un État contractant vendait directement, dans cet État, des crédits d'émission achetés sur le marché secondaire ou émis dans le cadre d'un projet au titre du MDP/Mécanisme d'application conjointe exécuté dans un autre État.
This means that the "limited force of attraction" rule would not apply if an enterprise operating a CDM/JI project PE in a Contracting State directly sold, in that State, emissions credits purchased on the secondary market or issued with respect to a CDM/JI project carried on in another State.
148. D'après Jane's Defence Weekly (Londres) du 30 janvier et Business Day (Johannesburg) du 19 février 1993, un système antiaérien mobile de haute technicité, adapté et amélioré par l'ARMSCOR à partir de matériel soviétique saisi en Angola, se vendait très bien dans le monde entier.
. According to reports from Jane's Defence Weekly (London) of 30 January and Business Day (Johannesburg) of 19 February 1993, a high-tech mobile anti-aircraft system, adapted and improved by ARMSCOR from Soviet equipment captured in Angola, was being successfully marketed world wide.
Vu que ces factures n'établissent pas la valeur marchande des outils de forage, le Comité a expressément demandé à Dresser de fournir une liste de prix ou des copies de factures indiquant les prix auxquels la société vendait des outils de forage à des clients en 1990.
Because such invoices do not prove the market value of the drill bits, the Panel specifically asked Dresser to provide a price list or copies of invoices evidencing prices it charged customers for drill bits in 1990.
Elle livrait également le carburant dont avait besoin le Ministère de l'électricité et de l'eau et vendait des fiouls de soute pour les bateaux locaux et les navires faisant escale à Shuwaikh.
Local Marketing also supplied the fuel needs of the Ministry of Electricity and Water and sold bunker oils for local watercraft and ocean-going vessels calling at the port of Shuwaikh.
Si on vendait aux deux groupes ?
What if there were a way to market to both groups?
Apparemment un gars qui vendait des faux papiers.
Vic's apartment looks like a black market forger.
Quand on a entendu qu'Olivia vendait le manuscrit,
Once we heard Olivia put the manuscript on the market,
De la viande de cheval qu'il vendait au noir, à l'est.
Horse meat. Sold them on the black market across the Iron Curtain.
verb
Un commerçant par exemple vendait au détail et à crédit des produits électroniques et avait au moment de l'invasion une liste de débiteurs en règle qui avaient effectué les versements voulus à la suite de leurs achats.
An example of such a claim is an electronics retailer who sold electronic goods by instalment payments and had, at the time of the invasion, a list of debtors in good standing who were making payments on purchases.
On vendait... des produits de blanchiment des dents sans acrylique. aux dentistes et aux détaillants.
We sold, uh, non-acrylic teeth-whitening products to dentists and commercial retailers.
Si on vendait des griffes et des vésicules á Hong Kong, on serait tous millionnaires.
Lf we were retailing paws and galls in Hong Kong, we'd all be millionaires.
verb
II vendait des pneus.
He was a cashier in a tire shop.
Elle vendait des fripes dans Whitechapel.
Fifteen bob at a secondhand shop in Whitechapel, sir.
Ou plutôt une boutique de pneus - qui vendait des donuts.
Well, a tire shop that sold donuts.
Avant, on vendait de la ficelle dans ce magasin.
That used to be a decent little corner shop Which sold string.
Avant les bombardements, c'était un petit magasin. Eizo vendait des vélos.
Before the air raid, it used to be a bicycle shop.
De mon temps, dans cette boutique,.. ..on vendait du réglisse et des surprises.
In my day, this shop... sold liquorice and surprises.
Cet Harry Shoebridge vendait des poulets, avec sa femme.
This Harry Shoebridge. Had a poultry shop with his wife, Sadie.
verb
Il ne faisait aucun doute que si elle vendait les bols pour moins de 55 quetzales, elle perdrait autre chose que de l'argent.
It was clear that if she sold the bowls for less than 55 quetzals, she would lose more than money.
Quand il vendait pour 1,000 dollars... à peine s'il faisait 5.00 dollars. Vraiment?
And if he sold a lot of 1,000... he'd clear maybe $5.00.
verb
J'ai trouvé un magasin vers l'aéroport qui vendait "Le Poing".
And I found a store down by the airport that carries The Fist.
verb
Tout se vendait s'il y avait preneurs capables de payer.
We'd run anything if people wanted it enough and had the money to pay.
On était ton infanterie. On vendait la came jour et nuit.
We were your foot soldiers, day and night running tits and shit.
Je vous le dis, Inspecteur, Miguel ne vendait pour personne.
I'm telling you, detective, Miguel was not running for nobody.
On vendait de la came.
running dope on the streets of Southie.
Il vendait des Tommy Guns par milliers au Belize.
He was running Thompsons by the thousands down there to Belize.
Ca veut dire qu'il ne vendait pas d'armes de destruction massive ?
That mean he wasn't running a WMD smuggling ring?
Il vendait des fruits. Que faisait-il avec un 380 ?
The guy runs a fruit stand.What's he doing with a 380?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test