Similar context phrases
Translation examples
noun
4.18 Par <<vanne automatique>>, une vanne qui n'est pas commandée manuellement.
4.18. "Automatic valve" means a valve that is not operated manually.
2.7 Par "vanne automatique", une vanne qui n'est pas commandée manuellement.
"Automatic valve" mans a valve which is not operated manually.
2.1.2 <<vanne automatique>>: vanne qui n'est pas actionnée manuellement.
"Automatic valve": A valve that is not operated manually.
8.13.1.2 La vanne manuelle ou la vanne automatique;
8.13.1.2. Manual valve or automatic valve;
2.1.31 <<vanne manuelle>>: vanne actionnée manuellement;
2.1.31 "Manual valve": A manually operated valve.
Ouvrez les vannes.
Open the valves.
Réactive les vannes.
Recycle the valves.
Vanne principale, OK. Vanne secondaire, OK.
Main valve 1 okay Main valve 2 okay
Ouvre la vanne.
Release the valve.
Ferme la vanne!
Close the valve!
Ouvrez la vanne.
Open the valve.
La vanne abîmée.
The nicked valve.
Fermez les vannes!
Close the valves!
- Arrêt vannes IMV.
- Shutting IMV valves.
Vanne centrale fermée!
Main valve off!
noun
89. Le remplacement des boulons d'ancrage des vannes du déversoir et la révision des mécanismes de manoeuvre ont été achevés sur le barrage de Derbandikhan.
89. Replacement of the anchorage bolts for the spillway gates and overhaul of the operating mechanisms were completed for the Derbendikhan dam.
Les inspecteurs ont également constaté que la cause première de l'arrêt de l'écoulement de l'eau était la fermeture des vannes du barrage de Kajaki, qui empêchait l'écoulement des eaux en direction de l'Iran.
The inspection team also observed that the main cause of water blockage was the closure of the gates of the Kajaki dam, which prevented the flow of water towards Iran.
Les réparations des vannes d'admission et des tubes d'aspiration de la turbine défectueuse de la centrale hydroélectrique de Derbandikhan devraient être terminées dans deux mois.
Repairs to the intake gates and the leaking turbine draft tubes of the Derbandikhan hydro plant are expected to be completed in two months.
L'équipe d'inspection a également constaté que la principale cause du blocage de l'eau était la fermeture des vannes du barrage de Kajaki, qui empêchait l'écoulement de l'eau vers l'Iran.
The inspection team also observed that the main cause of the water blockage was the closure of the gates of the Kajaki dam, which prevented the flow of water towards Iran.
79. Les réparations des vannes du déversoir et de leur ancrage au barrage de Derbandikhan sont achevées.
79. The spillway gates and their anchorage at the Derbandikhan dam have been repaired.
64. Les réparations des ancrages de la vanne du déversoir ont commencé et les réparations nécessaires pour éviter une défaillance catastrophique sont presque terminées.
Repairs to the spillway gate anchorages have started and the repairs necessary to prevent catastrophic failure are nearly complete.
Le mécanisme de levage de la vanne d'admission des conduites d'aspiration a été livré et est en cours d'installation.
The draft tube gate hoist mechanism has been delivered and is being installed.
Les vannes ont été essayées à sec avec succès et elles seront essayées en eau quand le niveau du réservoir s'élèvera.
The gates were successfully dry tested and they will be wet tested when the water level rises.
Vous avez ouvert la vanne ?
Did you open the gate?
La vanne doit être ouverte !
The sluice gate must be open!
L'eau montera après la fermeture des vannes.
The water won't rise until they close the gates.
- Prépare-moi la vanne.
- Okay, let's prep that extra gate.
Hank doit ouvrir une autre vanne.
Hank's gonna open up another gate.
J'ai ouvert une vanne !
I can't help it, I opened a gate!
Vous devez ouvrir les vannes.
You have to open the sluice gates.
- Il y a trois vannes.
-And there's three gates.
La vanne est restée ouverte.
The gate was left open.
On aura brisé les vannes !
The sluice gates must have given way.
Le Ministre avait à bon droit usé du pouvoir discrétionnaire que lui confère l'article 7 de la loi sur la nationalité eu égard aux articles 42 1) et 45 de la Constitution pour refuser de naturaliser M. González pour des raisons tenant à la sécurité nationale et à l'ordre public, en déclarant que les relations entre le Guyana et Cuba seraient affectées si l'intéressé manquait à son obligation de retourner à Cuba à la fin de son contrat, que lui accorder la nationalité reviendrait à <<ouvrir les vannes>> pour d'autres médecins cubains travaillant au Guyana avec un contrat de l'État, et que d'autres accords de coopération et éléments de politique étrangère se trouveraient aussi menacés.
The Minister had lawfully exercised his discretion under section 7 of the Citizenship Act and article 42, paragraph 1 and article 45 of the Constitution to refuse citizenship on grounds of national security and public policy, when he considered that the relations between Guyana and Cuba would be affected in the event that Mr. Gonzalez breached his obligation to return to Cuba at the end of his contract; that by granting citizenship to Mr. Gonzalez, Guyana would "open the floodgates" for other Cuban doctors working in Guyana on Government contract; and that other cooperation agreements and foreign policy matters would also be jeopardized.
Les institutions de l'Union européenne ont, par exemple, élaboré leur jurisprudence de façon à éviter tout règlement d'ordre général, ce qui empêcherait d'examiner des cas particulièrement problématiques (quoique, en matière d'immigration, on craigne toujours d'ouvrir les vannes).
The European Union institutions had, for example, developed their jurisprudence in such a way that would not allow for a blanket ruling making it impossible to consider particularly problematic cases — although, where immigration was concerned, there was always the fear of the floodgates being opened.
Cependant, tandis que nous débattons, les vannes de l'enfer se sont ouvertes en Afghanistan.
However, while we debated here, the floodgates of hell opened in Afghanistan.
Avec la prochaine mousson et si les vannes sont maintenues fermées, ce sont plusieurs milliers de familles qui seront sous la menace de voir leur habitat submergé.
When the next monsoon comes, if the floodgates are kept closed, several thousand families will face the danger of having their homes flooded.
À la chute du régime précédent, au milieu de l'année 2003, les habitants de la zone ont ouvert des vannes et des brèches dans les digues pour que l'eau se déverse à nouveau dans les marais.
With the collapse of the former regime in mid-2003, local residents opened floodgates and breached embankments to reintroduce water into the marshlands.
La vanne est ouverte.
It's like a floodgate has opened.
Prépare-toi à ouvrir les vannes.
Prepare to open the floodgates
Aucune vanne ne sera ouverte.
No, no floodgates are being opened.
J'ai ouvert les vannes.
Opened the floodgates.
- Les vannes sont horizontales !
Floodgate wheels are horizontal!
Vendez, ouvrez les vannes.
Open the floodgates.
On ouvrira les vannes.
We'll open the floodgates.
Ils ont ouvert les vannes.
They've opened the floodgates.
Ça a ouvert les vannes.
It's opened the floodgates.
Ces vannes ne tiendront pas éternellement!
Those floodgates won't hold forever!
noun
Leur vanne est propre.
Their hatch is clear.
Je ferme les vannes.
I'm battening down the hatches.
On fait exploser la vanne à distance.
We remotely blow the hatch.
C'est ce qui ouvre la vanne.
It's the release for the hatch.
Ouvrez la vanne des égouts !
Open the sewer hatch!
Il y a une vanne !
There's a hatch!
Une vanne qui s'ouvre dans Ie conduit.
Hatch to the passageway.
Il ferme la vanne.
He's shutting the hatch.
Appelez la Régie des eaux. Faites fermer les vannes là, là et là.
Carson, call DWP and have 'em close the sluicegates here, here, and here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test