Translation for "un assortiment de" to english
Un assortiment de
Translation examples
Assortiment ou Mélange d'amandes:
Assorted or Mixed almonds:
ASSORTIMENT DE MORCEAUX DE VIANDE CAPRINE (BROCHETTES) 5302
Goat assorted pieces (Kabob) 5302
ASSORTIMENTS DE DÉCOUPES (NON DESOSSÉS) 5036
ASSORTED CUTS (BONE-IN) 5036
Assortiments de découpes (prêtes pour le comptoir)
Assorted Cuts (Block Ready) 5036 27
ASSORTIMENT DE MORCEAUX DE VIANDE CAPRINE (RAGOÛT) 5303
Goat assorted pieces (Stewing) 5303
Côtelettes de longe, assortiment, avec os
Loin Chops, assorted, Bone in
Ok, nous avons un assortiment de rouleaux de printemps ici.
Okay, we have an assortment of spring rolls here.
On vous ramènera un assortiments de singes !
We'll get you an assortment of monkeys!
Mais je vous ai apporté un assortiment de mini pakes.
But I brought you an assortment of mini pakes.
- Un assortiment de mensonges.
- An assortment of lies.
- Si je commandais un assortiment de sushis et sashimis, ça vous convient?
- How about an assortment of sushi and sashimi? - Sure, Walter.
Je vais revenir avec un assortiment de sodas et des bretzels américains.
I'll come back with an assortment Of soft drinks and american pretzels.
En toute modestie, j'ai un assortiment de beautés incomparables et...
I say in all modesty, I have an assortment of beauty second to none, and...
Un assortiment de pensées, de croyances
An assortment of thoughts, beliefs.
D'abord, nous prendrons un assortiment de viandes fumées...
First, we would like an assortment of smoked meats.
J'ai tout un assortiment de choses, cette fois.
I got us an assortment of different things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test