Translation for "assortiment" to english
Assortiment
noun
Translation examples
Assortiment ou Mélange d'amandes:
Assorted or Mixed almonds:
ASSORTIMENT DE MORCEAUX DE VIANDE CAPRINE (BROCHETTES) 5302
Goat assorted pieces (Kabob) 5302
ASSORTIMENTS DE DÉCOUPES (NON DESOSSÉS) 5036
ASSORTED CUTS (BONE-IN) 5036
Assortiments de découpes (prêtes pour le comptoir)
Assorted Cuts (Block Ready) 5036 27
ASSORTIMENT DE MORCEAUX DE VIANDE CAPRINE (RAGOÛT) 5303
Goat assorted pieces (Stewing) 5303
Côtelettes de longe, assortiment, avec os
Loin Chops, assorted, Bone in
- Un assortiment de restes.
- Just assorted leftovers.
J'aime l'assortiment de couleurs.
Well, I like the color assortment there.
Même pas un assortiment.
He doesn't even bring an assortment.
Un assortiment d'objets divers, Mr. Dunlop.
Various assorted items, Mr. Dunlop.
- Un assortiment de mensonges.
- An assortment of lies.
- Je vais prendre un assortiment.
- No. - I'll get an assortment.
Peut-être un assortiment.
Maybe an assortment.
Mais je vais trouver un assortiment.
But I'll find an assortment.
Pas d'assortiment de crackers
No assorted crackers.
Un assortiment de jeux vidéo.
Assorted video games.
noun
Mettre en place un assortiment de stratégies préventives.
6. Include a range of preventive strategies.
Un assortiment de stratégies préventives est mis en place aux échelons international, régional et national.
A range of preventive strategies is included internationally, regionally and nationally.
LA PRISE EN CONSIDERATION DES MODIFICTIONS DE L'ASSORTIMENT
TAKING CHANGES IN PRODUCT RANGE AND QUALITY INTO ACCOUNT
On tient compte des modifications de l'assortiment en
Changes in the product range are taken into account:
On s'voir plus tard bonhomme alors ce soir on couvrira un large assortiment de...
Smell you later, chump. So, tonight we will be covering a wide range of...
noun
v. Matériel de traitement mineur/assortiment de pansements@
iv. X-ray viewer# v. Minor treatment/dressing set@
v. Traitement mineur /assortiment de
v. Minor treatment/dressing sets@
c) Un assortiment de 10 images c/u;
1 set of 10 poster charts each.
v. Traitement mineur/assortiment de pansements@
X-ray viewer# v. Minor treatment/dressing set@
b) Assortiment d'images représentant la diversité phénotypique et raciale dominicaine;
Set of poster charts illustrating Dominican phenotypic and racial diversity
Outre le transfert de ressources financières, les États, les municipalités et le district fédéral admis au bénéfice du PNSSP reçoivent un assortiment de médicaments essentiels.
116. In addition to funds transfers, states and municipalities (and the Federal District), that are members of the Plan receive a set of medications for primary care.
Pour compléter ce manuel, un assortiment d'outils pédagogiques a également été préparé à l'intention des enseignants qui dispensent ces cours.
To complement the textbook, a set of teaching materials is also being produced for those who will deliver literacy courses.
L'assortiment de scarabées sacrés de France.
The set of sacred scarabs from France.
Dans ce cas, pourquoi ne pas prendre un assortiment ?
Then how about buying a set?
Élément... d'un assortiment.
Part... of a matching set.
J'ai toujours voulu un assortiment comme ça.
I always wanted a set.
Il s'agit d'assortiments de 55 pièces dans un coffret.
These are 55-piece sets complete with ratcheting carrier.
Six ... Assortiment émotionnel de bagages Louis Vuitton.
Six... 14-piece match set of Louis Vuitton emotional baggage.
Prenez un assortiment d'armes.
Set up a weapons package.
J'ai un bel assortiment de plats.
I have a full set of dishes.
C'était dans un assortiment.
That one came in a set. Let's see what else.
Cet assortiment m'a valu un prix.
I won a hobby prize for this setting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test