Translation examples
noun
Actuellement, le service des Tutelles gère 1442 tutelles simultanément.
The Guardianship service is currently administering 1,442 guardianships simultaneously.
En 2011, le service des Tutelles a mis fin à 982 tutelles.
In 2011, the Guardianship Service terminated 982 guardianships.
- Tutelle (tutelle de mineurs, tutelle de personnes privées de capacité juridique, tutelle dans les cas particuliers);
Guardianship (guardianship of minors, guardianship of persons deprived of business capacity, guardianship in special cases);
On distingue deux formes de tutelle : la tutelle légale et la tutelle financière, la première étant la plus importante dans ce contexte.
There are two kinds of guardianship: legal guardianship and financial guardianship, the former being the more important in this context.
noun
2) Le fait d’être ou d’avoir été tuteur légal de l’une quelconque des parties, de l’avoir prise en charge ou de l’avoir eue sous sa tutelle ou bien d’avoir été confié à ses soins ou placé sous sa tutelle;
(2) Being or having been a defending legal counsel or having exercised the care or tutelage of any of the parties, or having been under the care or tutelage of any of them;
Dans le cadre de notre législation nationale la tutelle est conçue comme suit :
Under our National Legislation, the figure of the tutelage is as follows:
Vous ne proposez pas une coopération, vous imposez une tutelle.
You're not offering cooperation, you're demanding tutelage.
Sous votre tutelle il est devenu tout à fait plaisant.
Under your tutelage, he has become quite personable.
noun
La loi maltaise introduit la notion de tutelle et de curateur.
Maltese law incorporates tutorship and curatorship.
En outre, une personne sur laquelle s'exerce une autorité parentale ou une tutelle ne peut pas contracter un mariage valide sans le consentement des personnes qui exercent ladite autorité ou tutelle.
Furthermore, a person under parental authority or tutorship cannot validly contract marriage except with the consent of the persons exercising such parental authority or tutorship.
Les moyens les plus courants pour en assurer la garde sont l'adoption et la tutelle.
The commonest ways of ensuring care for such children are adoption and tutorship.
noun
Cet amendement reconnaît la compétence accrue du tribunal des affaires familiales en matière de tutelle et le fait qu'il constitue une instance plus confortable pour les parties à la procédure de tutelle.
The amendment recognises the increased expertise of the Family Court in wardship matters and the more comfortable forum of the Family Court for parties to wardship proceedings.
Elle est mineure, mais sous la tutelle de sa mère, et vous-même, son Lord Protecteur.
She would be in a minority, but under the wardship of her mother and with yourself as Lord Protector.
noun
747. L'enfant placé sous tutelle doit vivre avec son tuteur.
The guardians must live together with their wards.
J'ordonne un placement immédiat sous tutelle judiciaire.
So, effective immediately, you are a ward of this Court.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test