Translation for "tutelage" to french
Tutelage
noun
Translation examples
noun
(b) He must not be under the tutelage of a guardian;
b) Il ne doit pas être sous tutelle;
Local authorities are responsible for providing tutelage and guardianship.
Les autorités locales ont la responsabilité d'assurer la tutelle et la curatelle.
Provincial, municipal and district guardianship and tutelage services;
Services régionaux, municipaux et de district de tutelle et de curatelle;
Children under tutelage
Enfants sous tutelle
(2) Being or having been a defending legal counsel or having exercised the care or tutelage of any of the parties, or having been under the care or tutelage of any of them;
2) Le fait d’être ou d’avoir été tuteur légal de l’une quelconque des parties, de l’avoir prise en charge ou de l’avoir eue sous sa tutelle ou bien d’avoir été confié à ses soins ou placé sous sa tutelle;
(b) Adoption, tutelage and guardianship under the Marriage and Family Code;
Adoption, tutelle et curatelle selon le Code du mariage et de la famille;
The tutelage and guardianship authorities ascertain whether or not the child consents to the adoption.
Les autorités de tutelle et de curatelle s'assurent de ce consentement.
Under our National Legislation, the figure of the tutelage is as follows:
Dans le cadre de notre législation nationale la tutelle est conçue comme suit :
Abuse of guardianship and tutelage rights
L'usage abusif des droits de garde et de tutelle;
This bishop enjoys his tutelage.
Cet évêque jouit de sa tutelle.
They will prosper under my tutelage.
Ils vont réussir sous ma tutelle.
No, it's a weirdo looking for tutelage.
C'est une excentrique cherchant une tutelle.
You're not offering cooperation, you're demanding tutelage.
Vous ne proposez pas une coopération, vous imposez une tutelle.
Under your tutelage, he has become quite personable.
Sous votre tutelle il est devenu tout à fait plaisant.
- Maj's had enough of his tutelage.
- Maj en a assez de sa tutelle.
I don't just accept your tutelage.
Je n'accepte pas votre tutelle.
Under my tutelage, he will undoubtedly make the grade.
Sous ma tutelle il va sûrement aller loin.
Under your tutelage.
Sous votre tutelle.
Perhaps you don't need my tutelage.
Tu n'as peut-être pas besoin de ma tutelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test