Translation for "tueuse" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Il a envoyé des tueurs à Tunis pour assassiner des dirigeants palestiniens.
It dispatched killers to Tunis to kill Palestinian leaders.
Le Cambodge souffre trop de ces tueurs silencieux et aveugles.
Cambodia suffers too much from these silent and indiscriminate killers.
Par le tueur et sans beurre.
Killers rule instead of bread.
Les tueurs ont pu quitter l'hôpital sans être inquiétés.
The killers were able to leave the hospital without hindrance.
Le 11 juin, il a participé à une réunion organisée à Genève par la coalition à l'initiative de la campagne d'interdiction des robots tueurs sur le thème des droits de l'homme, du désarmement et des robots tueurs.
9. On 11 June, he participated in a side event on human rights, disarmament and killer robots, organized in Geneva by the Campaign to Stop Killer Robots.
Les autres sont des femmes de tueurs présumés qui se trouvent actuellement en prison.
The rest are married to suspected killers, who are now in prison.
L'extrême pauvreté est aussi une tueuse impitoyable.
Extreme poverty was a relentless killer, as well.
Les tueurs y venaient pour tuer et les victimes pour mourir.
Killers came there to kill and victims to die.
Elle aide les tueurs, dit-il, pas les victimes.
It helps the killers, he says, not the victims.
Tueur... tueur... tu es un tueur.
Killer... killer... you're a killer.
"Un tueur avec un air de tueur."
'A killer with killer looks.'
Un tueur est un tueur.
A killer is a killer.
Co-tueur, tueur adjoint, élève du tueur.
Co-killer, assistant killer, killer's apprentice.
Un tueur reste un tueur.
Once a killer, always a killer.
noun
Au départ, le meurtre a été imputé au célèbre «tueur au poignard» qui terrorisait la communauté palestinienne.
The initial report blamed the murder on the notorious serial stabber who has been terrorizing the Palestinian community.
À l'heure actuelle, les équipes spéciales interviennent dans les cas suivants: extorsions, vols et agressions, crimes commis par des tueurs à gages, assassinats de femmes et enlèvements.
There are currently task forces for blackmail, robbery and assault, contract killings, the murder of women and kidnapping.
Cela ne vous fait rien d'appartenir à un ramassis de tueurs à gages et d'assassins du peuple, de narcotrafiquants dirigés par Argemiro Correa, Asdrúbal Jiménez et Fabio Villa?>>.
Doesn't it bother you to belong to a group of hired assassins and murderers of the people, drug bandits led by Argemiro Correa, Asdrúbal Jiménez and Fabio Villa?"
Le journal révèle aussi que Nelson avait fourni une photographie de Finucane à un tueur des groupes paramilitaires quelques jours avant le meurtre.
The diary also stated that Nelson had provided a photograph of Finucane to a paramilitary assassin a few days before the murder.
1. L'acte a pour but d'amener des personnes à devenir membres de groupes terroristes, de groupes de tueurs à gages, d'escadrons de la mort ou de groupes de justice privée;
1. The objective of the act is to induce persons to become members of terrorist groups, groups of hired murderers, death squads or private justice groups;
i) Le fauxmonnayage, les meurtres commis par des tueurs à gages, l'espionnage, etc. Dans l'optique des comptes nationaux, ces activités revêtent généralement une importance mineure.
i) forgery of banknotes, contract murders, espionage, etc. For national accounts purposes, these are generally of minor importance.
Ces derniers conduiraient une campagne de dénigrement, décrivant, par exemple, les Témoins de Jéhovah comme des tueurs d'enfants ou le diable et demandant leur bannissement.
This is being fostered by the mass media, which are allegedly conducting a smear campaign by, for example, describing Jehovah's Witnesses as child murderers or the devil and demanding that they should be banished.
Le tueur d'enfants.
The child murderer!
Un tueur repenti.
A confessed murderer.
Vos tueurs d'enfants.
Your murdering sons.
Tueur à gage...
Murder for hire.
C'est des tueurs!
They're murderers.
L'un d'eux se lisait comme suit : "Le mouvement de résistance islamique recommande à Dieu le tueur de Juifs, le martyr Yihya Ayyash", un autre "Vengeance.
One slogan read "The Islamic Resistance Movement commends to God the slaughterer of the Jews, martyr Yihya Ayyash". Another one read: "Revenge.
Les cargaisons, les distributions, les équipes de tueurs.
Shipments, distribution, slaughter crews.
Tu es genre son parrain de tueur ?
Oh, you're like his slaughter sponsor?
Liz Stride et Catherine Eddowes ont été assassinées, et on a fait croire que le tueur était fou.
Liz stride... And catherine eddowes... Were slaughtered and their deaths disguised as the work of a madman.
Hildolf, le tueur loup, confiez-le-moi !
Hildolf, the slaughtered wolf, entrusted it to me!
Temüdjin fut destiné à être un tueur sanguinaire.
He was born to a blood-drenched destiny of slaughter.
J'ai dit, pas comme vous, O Tueur décérébré.
I said, except for you, O Mindless Slaughterer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test