Translation for "tribunal a" to english
Translation examples
Le tribunal a eu pleinement accès à ces comptes rendus.
The court has full access to the records of the CSRT proceedings.
Le tribunal n'a pas encore rendu sa décision sur le fonds.
The court has yet to pass judgment on merits.
Le nombre des tribunaux a beaucoup augmenté depuis 1989.
The number of courts has increased considerably since 1989.
Aucun tribunal n'a encore rendu de jugement.
No court has made any judgment yet.
1. Le tribunal a le pouvoir discrétionnaire de déterminer:
1. The court has discretion as to --
Aucun tribunal n'a jamais considéré le régime appliqué comme illégal.
No court has ever deemed it unlawful.
Dans ce cas, le tribunal n'a aucune compétence.
In such circumstances, the court has no authority in the adoption.
Depuis, le Tribunal a fini d'inventorier et de vérifier son matériel.
Since then, the Court has concluded identification and verification of assets.
L'élargissement des tribunaux a été constant mais lent.
35. The expansion of courts has been consistent, but slow.
- Si un tribunal a autorisé le mineur à quitter l'Australie; ou encore
A court has permitted the minor to leave Australia; or
- Aucun tribunal n'a accepté...
- No court has accepted...
Le tribunal n'a montré aucun parti pris, Lieutenant.
This court has shown no bias in this case, Lieutenant.
Le tribunal a délibéré :
The court has reached its decision:
Le tribunal a donné son verdict.
The court has passed the sentence.
Le tribunal a décidé de la sentence suivante
This court has decided on the following sentence
- Le tribunal a été réuni...
- The court has appointed me...
Et le tribunal a Déjà disposé de lui
And the court has already disposed of him.
Avant, le tribunal n'a pas de dossier.
So until then, the court has no record.
Le tribunal n'a pas rendu son verdict.
Mr. Spock, the court has not yet reached a verdict.
Dans ce cas, le tribunal n'a d'autre recours:
In that case, the court has no recourse: : :
La décision du tribunal a été confirmée par les instances supérieures.
The court's sentence was upheld by higher courts.
Le jugement du tribunal a été confirmé par la Cour suprême.
The court sentence was confirmed by the cassation court.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test