Translation for "transformez en" to english
Translation examples
Commissaire, ça ressemble à une coïncidence que vous transformez en conspiration.
Commissioner, this sounds like a coincidence that you are turning into a conspiracy.
Pourquoi pensez-vous que vous vous transformez en gorille tueur et pas en un gorille normal ?
Why do you think you're turning into a killer gorilla and not just a regular gorilla?
Vous vous transformez en citrouille?
You turn into a pumpkin?
Ce n'est pas parce que vous divorcez que vous vous transformez en votre père.
You know, just because you're getting a divorce, that doesn't... that doesn't mean you're turning into your father.
Vous vous transformez en Cynthia.
You're turning into Cynthia.
Une petite aventure, et vous vous transformez en gardien de prison.
One little adventure, and you turn into a prison warden.
Bien, montrez-moi comment vous vous transformez en une paire de baguettes !
Well, let me take a look how you both turn into a pair of chopsticks
Méfiez-vous, vous vous transformez en psychologue.
Watch out, or you'll turn into a psychologist.
Vous vous transformez en citrouille comme cendrillon ?
You, uh, turn into a pumpkin like Cinderella?
Le premier signe quand vous vous transformez en zombie est une envie de cerveaux humains.
The first sign you have turned into a zombie will be a craving for human brains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test