Translation for "se transformer en" to english
Se transformer en
Translation examples
Il est maintenant temps que le monde transforme ses paroles en actes.
It is time for the world to turn words into deeds.
:: Transformation des écoles en écoles d'amour;
Turning schools into children schools of love.
:: De transformer le pluralisme en une force;
:: Turn pluralism into a source of strength
Le << printemps arabe >> s'est transformé en << hiver arabe >>.
The Arab Spring turned into the Arab Winter.
Ce qui semblait impossible se transforme en réalité.
The seemingly impossible is turning into reality.
Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.
We have turned the sea that separated us into a river.
La vallée de Gaza se transforme en égout et se meurt.
The Gaza valley is turned into a sewage and is dying.
Plusieurs mosquées ont été transformées en entrepôts.
Many mosques have been turned into warehouses and depositories.
Va-t-elle se transformer en vampire ? Non.
Is she going to turn into a vampire, too?
Tokyo va se transformer en une mer de feu.
Tokyo is going to turn into a sea of fire.
Il a pu s'en servir pour se transformer en Ferrus.
He might've used it to turn into Ferrus.
elles vont se transformer en vers.
they're going to turn into worms.
On se couche, sinon, c'est moi qui vais se transformer en loup!
Or I'm going to turn into a wolf!
À quoi ça sert de se transformer en tortue ?
Well, when exactly do you need to turn into a turtle?
Cette amitié va bientôt se transformer en relation.
This friendship is soon going to turn into relation.
Tu ne vas pas à se transformer en votre père.
You are not going to turn into your father.
Il va se transformer en crevette ?
He's going to turn into one of them, a prawn?
Papa, elle va se transformer en zombie.
Dad she's going to turn into a zombie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test