Translation for "transformer en un" to english
Transformer en un
  • turn into a
  • into a
Translation examples
turn into a
Il est maintenant temps que le monde transforme ses paroles en actes.
It is time for the world to turn words into deeds.
:: Transformation des écoles en écoles d'amour;
Turning schools into children schools of love.
:: De transformer le pluralisme en une force;
:: Turn pluralism into a source of strength
Le << printemps arabe >> s'est transformé en << hiver arabe >>.
The Arab Spring turned into the Arab Winter.
Ce qui semblait impossible se transforme en réalité.
The seemingly impossible is turning into reality.
Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.
We have turned the sea that separated us into a river.
La vallée de Gaza se transforme en égout et se meurt.
The Gaza valley is turned into a sewage and is dying.
Plusieurs mosquées ont été transformées en entrepôts.
Many mosques have been turned into warehouses and depositories.
Mon fils s'est complètement transformé en un anglais...
My son has turned into a complete Englishman.
Somemore ont se transformer en un être humain.
Some more have turn into a humans.
Cette mission s'est transformée en un cauchemar politique.
That mission turned into a political nightmare.
- Cela pourrait se transformer en un bain de sang.
- This could turn into a blood bath.
Tu t'es transformé en un Wendigo.
You turned into a Wendigo.
Il sera transformé en un miel vraiment spécial.
It's being turned into a very special honey.
Et puis il s'est transformé en un singe volant.
And then he turned into a flying monkey.
T-il se transformer en un vampire?
Will he turn into a vampire?
Ici, l'amour se transforme en un lien
Hwrw, lovw turns into a bond
Tu t'es transformée en un poney vampire !
You turned into a vampire pony!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test