Translation for "trahissant" to english
Translation examples
verb
Enron a trahi ses employés, elle a trahi ses clients et, en exacerbant l'idée largement répandue qu'il n'y a rien à attendre des entreprises, qui n'agissent que dans leur propre intérêt et pour se remplir les poches, elle a trahi l'ensemble des entreprises américaines>>.
Enron betrayed its employees, it betrayed its clients, and, by inflaming the public's widely perceived notion that corporations cannot be trusted to do anything other than to serve their own ends and line their own pockets, Enron betrayed all of corporate America."
Parfois nous avons été accusés de trahir notre mandat.
At times, we were accused of betraying our mandate.
L'auteur entendait trahir cette confiance.
2. The perpetrator intended to betray that confidence or belief.
Il estime qu'il a été trahi par la communauté internationale.
They feel that they have been betrayed by the international community.
Nkunda avait été trahi par Ntaganda, qui avait pris sa place.
Nkunda was betrayed by Ntaganda, who assumed his position.
C'est pourquoi les intéressés se sont estimés trahis.
As a result, the population felt betrayed by them.
Cet acte de foi a été trahi.
This act of faith was betrayed.
Cette Organisation ne doit pas trahir les espoirs placés en elle par la majorité des humains; elle ne doit pas trahir les idéaux de ses fondateurs.
Let not this Organization betray the expectations of the vast majority of people who set their hope on it, and let it not betray the ideals of its founders.
Tu l'as trahi. Tu as trahi tout le monde.
You betrayed him Betrayed everyone
Kruger a trahi sa femme, il a trahi Olivia.
Kruger betrayed his wife, betrayed olivia.
Tu as trahi Searing, tu as trahi Matlov.
You betrayed Cyring, you betrayed Matlov.
- d'être trahi...
- to be betrayed...
Trahi, trahi par tout le monde!
Betrayed, betrayed by everyone!
Me trahir revient à trahir Davis.
You betray me, you betray Davis.
Ils nous ont trahis, trahi notre pays.
They betrayed us, betrayed our country.
Entre vous trahir et trahir la Garde.
Betray you or betray the Night's Watch.
verb
Des responsables ont indiqué que personne n'avait été inculpé au titre de l'article 46 et que cette règle était exclusivement dirigée contre quiconque cherchait délibérément à trahir l'histoire en prétendant imputer au Gouvernement des atrocités qui étaient manifestement le fait des groupes armés islamistes.
Officials explained that no one had been charged under article 46 and that the norm was only directed against persons who deliberately sought to distort the historical record by trying to attribute to the Government atrocities clearly committed by armed Islamist groups.
Malgré ces appels multiples, le Royaume-Uni demeure réticent aux négociations et demande l'exercice de l'autodétermination pour la population britannique déplacée, trahissant ainsi le principe en question.
6. Despite those many calls, the United Kingdom remains reluctant to negotiate and claims the right of the transplanted British population to exercise self-determination, thereby distorting that principle.
On peut manipuler les mots, trahir les événements.
Words can be distorted, re-edited. Things can be made to seem other than what they are.
verb
Je ne pouvais pas trahir mon frère.
I couldn't squeal on my brother.
Tu m'as trahi !
Admit that you squealed on me, you swine!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test