Translation for "très marquée" to english
Translation examples
L'écart entre âge et année scolaire est très marqué.
The discrepancy between age and school grade is very marked.
Ces séries ont connu des à-coups très marqués, en particulier lors des chocs et contre-chocs pétroliers.
These series have experienced very marked fluctuations, particularly at the time of the oil price shocks and counter-shocks.
Quant aux soldes dans l'habillement , ils provoquent une baisse très marquée des prix en janvier, et en juin et juillet.
The clothing sales cause very marked falls in prices in January and in June and July.
La présence des femmes à des postes typiquement féminins comme employée de bureau, secrétaire ou vendeuse demeure très marquée.
The engagement of women in typically female roles such as clerical and secretarial posts and sales posts is still very marked.
Les populations autochtones sont évidemment les plus affectées par la marginalisation, le clivage socio-économique étant très marqué entre les régions du Pacifique et celles de l'Atlantique.
The indigenous populations were apparently the most disadvantaged and there was a very marked socio-economic gap between the Pacific and Atlantic regions.
Ces propos reflètent des positions politiques très marquées et sont particulièrement déplaisants.
Those assertions reflected very marked political positions and were particularly offensive.
- Traits physiques d'ascendance autochtone ou négroïde très marqués.
Very marked physical traits indicating indigenous or negroid antecedents.
La dépendance de l'Afrique à l'égard de ses partenaires économiques traditionnels était encore très marquée.
Africa's dependency on traditional economic partners was still very marked.
Directe et sélective, elle comporte des variables très marquées concernant l'âge, le niveau socioéconomique et l'instruction.
It is direct and selective, with very marked age, socio—economic and educational variables.
En fait, M. Aydin, il a été très marqué par la saisie.
In fact, Mr. Aydin, it was very marked by the seizure.
Lorsque la composition de différentes organisations et les questions dont elles s'occupent se ressemblent, la corrélation entre leurs règlements intérieurs est généralement très marquée.
Where memberships of different organizations and their subject matter are similar, there is generally a very strong correlation in rules of procedure.
Cette différence est très marquée dans le nord et le nord-est du pays non seulement parce qu'il y a moins de possibilités d'emploi pour les femmes dans cette région mais aussi en raison de l'émigration massive des hommes.
This difference is very strong in the north and north-east part of the country not only because of fewer possibilities of employment of women in this zone, but also because of mass emigration of men.
Étant donné l'ampleur et les aspects techniques de la mise en œuvre des normes et d'Umoja, il est naturel qu'un comité de pilotage distinct ait été établi pour chacun des projets, encore que les interdépendances soient très marquées et que les deux projets aient des objectifs analogues dans plus d'un domaine, en particulier le renforcement de l'efficacité des politiques et processus de gestion financière.
48. Given the scale and technical aspects involved in each, it is understandable and appropriate that separate steering committees have been established for IPSAS and Umoja implementation. It is clear that the interdependencies between the two are very strong, and both are working towards similar goals in more than one area; for example, more effective policies and processes for financial management.
Note : Tous les crochets ont été supprimés dans le but de concilier les opinions très marquées que les principes énoncés dans cette section sont importants pour le présent document et les prises de position tout aussi catégoriques en faveur d'un comité de taille raisonnable et représentatif selon le modèle traditionnel.
Comment: The release of all brackets in the principles section is meant to balance off the very strong views supporting their importance for this document, and the equally strong views on having a committee that is a manageable size and representative in the traditional manner.
La pauvreté au Brésil a un caractère urbain très marqué : si la population la plus pauvre vit dans la région rurale du nord-est du pays, le nombre total de pauvres concentrés dans les villes est cependant très élevé.
Poverty in Brazil also has also a very strong metropolitan character: in terms of the percentage of the total population, the poorest live in the rural North-east, but the absolute number of urban poor is by far greater.
Au Cambodge, par exemple, il a été constaté que les activités du PNUD avaient eu un impact très marqué sur la gouvernance locale et que d'autres initiatives, par exemple les projets visant à promouvoir les moyens de subsistance durables et les programmes communautaires de gestion de l'environnement, n'étaient aucunement reliées aux activités concernant l'amélioration de la gouvernance au plan local.
For example, in Cambodia, the ADR found a very strong UNDP presence in local governance. However, other initiatives, such as sustainable livelihood projects and community-based environment management programmes, were not linked to the local governance initiative.
- J'ai un style très marqué et très personnel, comme tu le sais.
I have a very strong visual style, as you know.
Ils ont un sens très marqué de la famille.
They have a very strong sense of family.
Elles ont les traits très marqués, le nez aquilin.
They have very strong features, aquiline noses.
Lisa a des avis très marqués.
Lisa has very strong opinions.
Elle a des opinions très marquées et on ne peut pas la faire changer d'avis.
She's got a very strong point of view, and you can't change her mind about anything.
Je me disais que même si tu fais le gros dur... tu refoules un penchant féminin très marqué.
I had a feeling that even though you have this tough guy thing going on... that you are wrestling with some very strong feminine Ieanings.
Je vois une ligne très marquée.
Oh, I see a very strong line.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test