Translation for "est très marquée" to english
Est très marquée
Translation examples
L'écart entre âge et année scolaire est très marqué.
The discrepancy between age and school grade is very marked.
Ces séries ont connu des à-coups très marqués, en particulier lors des chocs et contre-chocs pétroliers.
These series have experienced very marked fluctuations, particularly at the time of the oil price shocks and counter-shocks.
Quant aux soldes dans l'habillement , ils provoquent une baisse très marquée des prix en janvier, et en juin et juillet.
The clothing sales cause very marked falls in prices in January and in June and July.
La présence des femmes à des postes typiquement féminins comme employée de bureau, secrétaire ou vendeuse demeure très marquée.
The engagement of women in typically female roles such as clerical and secretarial posts and sales posts is still very marked.
Les populations autochtones sont évidemment les plus affectées par la marginalisation, le clivage socio-économique étant très marqué entre les régions du Pacifique et celles de l'Atlantique.
The indigenous populations were apparently the most disadvantaged and there was a very marked socio-economic gap between the Pacific and Atlantic regions.
Ces propos reflètent des positions politiques très marquées et sont particulièrement déplaisants.
Those assertions reflected very marked political positions and were particularly offensive.
- Traits physiques d'ascendance autochtone ou négroïde très marqués.
Very marked physical traits indicating indigenous or negroid antecedents.
La dépendance de l'Afrique à l'égard de ses partenaires économiques traditionnels était encore très marquée.
Africa's dependency on traditional economic partners was still very marked.
Directe et sélective, elle comporte des variables très marquées concernant l'âge, le niveau socioéconomique et l'instruction.
It is direct and selective, with very marked age, socio—economic and educational variables.
is very pronounced
Une enquête sur la consommation des ménages de Conakry de mai 1992 a révélé que 18 % des enfants de moins de 5 ans souffrent de malnutrition chronique, et que 12,9 % sont atteints de malnutrition aiguë; cette malnutrition aiguë est très marquée chez les enfants de moins de 2 ans.
A survey of household consumption in Conakry in May 1992 revealed that 18 per cent of children under 5 suffer from chronic malnutrition, and 12.9 per cent from acute malnutrition, which is very pronounced in children under 2.
En outre, les différences régionales sont très marquées; par exemple, on évalue le taux de scolarisation à 70 à 80 % dans l'agglomération de Freetown, mais seulement à environ 20 % dans certaines régions de la province du nord.
Regional differences are, moreover, very pronounced; for example, while the enrolment rate is estimated at 70 to 80 per cent in Greater Freetown, it is only around 20 per cent in some parts of the Northern Province.
Nombre de groupes ethniques sont l'objet d'une stigmatisation très marquée.
Many ethnic groups experience very pronounced stigma.
5. Mme Mackwell (Nouvelle-Zélande) dit que, grâce à plusieurs initiatives concluantes, les résultats scolaires des jeunes Maoris sont en constante amélioration depuis quelques années, mais que l'écart par rapport aux autres groupes de population est encore très marqué.
5. Ms. Mackwell (New Zealand) said that the educational achievements of young Maoris had been improving steadily in recent years thanks to various successful initiatives, but that the gap relative to other population groups was still very pronounced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test