Translation for "très grandes quantités" to english
Très grandes quantités
Translation examples
36. Stockage géologique − L'injection de CO2 dans le soussol permet un stockage permanent de très grandes quantités de CO2 et est l'option qui fait l'objet des études les plus exhaustives.
36. Geological Storage - Injection of CO2 into the earth's subsurface offers potential for the permanent storage of very large quantities of CO2 and is the most comprehensively studied storage option.
La distribution d'armes aux civils et la mainmise par des personnes et des brigades sur le contenu des dépôts, ajoutées au matériel militaire venu d'ailleurs, ont entraîné la circulation incontrôlée de très grandes quantités d'armes et de munitions pendant le conflit.
The distribution of weapons to civilians, the appropriation of the contents of depots by individuals and brigades, coupled with additional military materiel that entered Libya from elsewhere, resulted in the uncontrolled circulation of very large quantities of arms and ammunition during the conflict.
Les essais ont généré une très grande quantité de résidus radioactifs, mais ceux-ci ne devraient toutefois pas entraîner de radioexposition du public car ils se trouvent à grande profondeur et ont pour l'essentiel fusionné avec la roche hôte.
The tests generated a very large quantity of radioactive residue, but that residue is not expected to expose the public to radiation because it is located deep underground and essentially is fused with the host rock.
La distribution d'armes aux civils et la saisie du contenu de dépôts d'armes et de munitions par des particuliers et des brigades ont abouti à une diffusion incontrôlée de très grandes quantités de matériel militaire pendant la guerre.
12. The distribution of arms to civilians and the appropriation of the content of weapons storage sites by individuals and brigades resulted in uncontrolled circulation of very large quantities of military materiel during the war.
11. Il a rappelé la démarche qu'il avait entreprise auprès du Sous-Comité d'experts de l'ONU (voir INF.24), que ces matières sont transportées en très grandes quantités en Europe et qu'il s'agissait d'une question de sécurité.
11. He recalled the steps which had been taken visàvis the United Nations SubCommittee of Experts (see INF.24), and reminded the meeting that these substances were carried in very large quantities in Europe and that a safety issue was at stake.
Le charbon est transporté en vrac en très grandes quantités depuis de nombreuses années et il n'avait pas été constaté jusqu'à présent de problème particulier, ce qui fait qu'il n'est pas traité comme marchandise dangereuse.
For many years coal had been transported in bulk in very large quantities without posing any particular problems, so it was not treated as a dangerous substance.
Il a ensuite subi des actes de torture, notamment la technique du chiffon (qui consiste à faire ingurgiter une très grande quantité d'eau sale jusqu'à la suffocation) et des coups et des décharges électriques aux endroits sensibles de son corps et il a été suspendu de longues heures durant par le pied gauche.
He was then subjected to acts of torture, including the "rag technique" (forcing the victim to swallow a very large quantity of dirty water to the point of suffocation), beatings, electric shocks to sensitive parts of his body, and suspension by his left foot for many hours on end.
Quatre mois après la fin du conflit, un pourcentage important de la population civile est armé et les brigades contrôlent de très grandes quantités d'armes et de munitions.
34. Four months after the end of the conflict, a significant percentage of the civilian population is armed and the brigades control very large quantities of weapons and ammunition stocks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test