Translation for "très durement" to english
Très durement
Translation examples
Six journalistes sont toujours détenus dans des conditions très dures et seraient victimes de mauvais traitements.
Six journalists are still held in prison in very hard conditions and they have apparently been subjected to maltreatment.
La plupart travaillent très durement – une moyenne de 13 à 17 heures par jour – et contribuent ainsi largement à la vie du pays.
They worked very hard – an average of 13 to 17 hours a day – and thus contributed significantly to the nation at large.
d) L'Association <<Amaro-Drom>> a déposé une plainte auprès de l'Avocat du peuple en raison des préoccupations de quelques familles roms du Quartier <<5 Maji>>, à Elbasan, dont les conditions de vie étaient très dures.
(d) Through a complaint addressed to the Ombudsman Office, the Association "Amaro-Drom" raised the concern of some Roma families in the Quartier "5 Maji", Elbasan, who were living under very hard conditions.
Reposant sur la protection spécial que l'État accorde à la maternité sur la base des dispositions de l'article 62 de la Constitution de la République de Croatie, la loi sur le travail prescrit des mesures spéciales visant à protéger la maternité, qui sont énoncées au chapitre IX de la loi, énonçant principalement que les femmes ne doivent pas effectuer des tâches physiquement très dures, des tâches souterraines ou sous-marines, ni d'autres tâches qui, du fait des caractéristiques psychophysiques des femmes risquent de mettre en danger leur vie ou leur santé (art. 55 de la loi sur le travail).
Proceeding from the special state protection of maternity from the provision of the Article 62 of the Constitution of the Republic of Croatia, the Labour Act prescribes special measures with the purpose of maternity protection, contained in Chapter IX of the Act, primarily stipulating that women must not perform very hard physical jobs, jobs under ground or water, and other jobs that due to women's psychophysical characteristics may endanger her life or health (Article 55 of the Labour Act).
Nouvelle démocratie qui lutte très durement pour édifier ses institutions démocratiques sur la base de la primauté du droit, l'Iraq est résolu à mettre en place un système garantissant les droits de l'homme et les libertés fondamentales de tous les Iraquiens.
3. Being a new emerging democracy and struggling very hard to build its democratic institutions under the rule of law, Iraq is keen to establish a system that ensures human rights and freedoms for all Iraqi people.
Ceci est d'autant plus crucial en temps de crise lorsque les femmes sont très durement touchées.
It is even more crucial in times of crisis when women are hit very hard.
Les autorités haïtiennes ont elles aussi été très durement touchées.
The Haitian authorities have been very hard hit.
22. Malgré les progrès accomplis, les femmes ont été très durement touchées, notamment en 1993 et 1994, par les difficultés économiques majeures que traverse le Kirghizistan.
22. Despite those achievements, women had been very hard hit, particularly in 1993 and 1994, by the severe economic difficulties in Kyrgyzstan.
Il est illusoire de suggérer que les pays africains ne seront pas très durement touchés par la crise actuelle en raison de leur intégration limitée dans les marchés financiers et les marchés de capitaux mondiaux.
It was illusory to suggest that African countries would not be hit very hard by the current crisis, because of their limited integration into global financial and capital markets.
Une vérité très dure.
Very hard truths.
Tu peux être très dure.
You can be very hard.
Très dures à satisfaire.
And very hard to meet.
Ce fut une très dure décision.
This was a very hard decision.
C'est très dure.
It's very hard.
Vous l'avez trouvée très dure ?
Have you found her very hard?
Que la vie est très dure.
Life is very hard.
J'ai senti une bosse très dure
I felt a very hard bump
Très dure à déceler.
Very hard to detect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test