Translation for "tolérer" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Les États-Unis auraient-ils toléré les provocations que Cuba a dû tolérer?
Would the United States have tolerated provocations of the sort that Cuba has had to tolerate?
verb
verb
La communauté internationale ne doit plus tolérer l'existence des armes nucléaires.
The international community should no longer have to bear with the existence and perpetuation of nuclear weapons.
d) Engagement de ne pas tolérer l'existence de corps de sécurité illégaux et de mouvements clandestins et adoption d'une réglementation concernant le port d'arme.
(d) An agreement to put an end to illegal security bodies and clandestine organizations and to regulate the bearing of arms.
La mondialisation rapide des forces économiques et sociales ne peut plus tolérer une telle inégalité.
The rapid globalization of both economic and social forces can no longer bear such iniquity.
verb
Nous ne pouvons tolérer qu'Haïti perde progressivement sa pertinence.
We must not suffer Haiti to slide into irrelevance.
Je suis totalement incapable de proposer un critère absolu pour déterminer l'ampleur des souffrances tolérées par l'article 7.
I am totally incapable of indicating any absolute criterion as to the scope of suffering permissible under article 7.
Aucun de nous ne peut tolérer la crise humanitaire qui frappe sans relâche le Darfour.
The continued humanitarian suffering in Darfur is unacceptable to all of us.
verb
Nous souhaitons vous rappeler à cet égard que les Serbes de Bosnie, qui à l'origine étaient au nombre de 1,3 million, sont aujourd'hui moins de 600 000 à vivre sur le territoire soumis au contrôle de Karadzić — un régime militaire brutal qui ne tolère aucune différence d'opinion.
We wish to remind you in this regard that, out of their original number of 1.3 million, today less than 600,000 live on the territory under Karadzic's control - under a brutal military regime that brooks no dissent.
Le fait de s'opposer à cette attitude sélective et à l'application de deux poids, deux mesures, est une question de principe qui ne tolère pas de compromis.
The objection to such selectivity and double standards was a matter of principle and brooked no compromise.
63. La question de Taïwan est une question purement interne de la Chine et ne tolère aucune ingérence d'aucun pays ou particulier, sous aucun prétexte que ce soit.
63. The question of Taiwan was a purely internal matter for China and brooked no interference by any country or individual under any pretext.
Je vais droit vers elle - le véritable amour ne tolère aucune hésitation.
I'm going straight to her - true love brooks no hesitation.
À la lumière de ces événements tragiques, il est de notre devoir qu'aucun délai ne soit toléré pour le passage de la loi Anatomie.
In light of these tragic events, it is our conviction that no further delay should be brooked in the passage of the Anatomy Act.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test