Translation for "terriblement" to english
Similar context phrases
Translation examples
adverb
C'est vrai que nous ne sommes pas terriblement importants.
It is true, we are not terribly important.
La délégation coréenne ne saurait cautionner la déclaration selon laquelle cette loi serait une loi terrible, mais souligne que c'est une loi qui reflète la terrible situation de la Corée.
His delegation could not agree that the law was terrible; it was a law that reflected the terrible situation in Korea.
Cette terrible maladie se propage de façon alarmante.
The spread of this terrible disease is alarming.
adverb
Outre qu'une culture extensive et intensive a été pratiquée dans le passé, la plupart des sols sont fort usés (latéritiques), terriblement lessivés et peu fertiles.
In addition to extensive and intensive use in the past, most soils are either very old (the laterites), awfully leached, and of low fertility.
adverb
M. Blumenfield'sa terriblement importante producteur de Broadway.
Mr Blumenfield's a fearfully important Broadway producer.
adverb
Dans l'ensemble, la réaction internationale face à la pandémie en cours a été terriblement lente et les moyens mobilisés sont toujours insuffisants, ce qui est scandaleux.
63. The overall international response to evolving pandemics has been shockingly slow and remains shamefully underresourced.
Chose terrible, les écoles de l'UNRWA ont, à sept occasions, fait l'objet de tirs qui ont causé de nombreuses morts et des centaines de blessés.
Shockingly, UNRWA schools had been fired on in seven incidents,, causing scores of deaths and hundreds of injuries.
La prévenue a perdu son père quand elle avait 13 ans, dans un accident de moto. Un accident d'une terrible violence.
The defendant lost her father when she was aged 13 in a motorcycle accident, a shockingly violent accident.
J'ai installé une alarme ici pour éloigner les monstres, alors que, chose terrible, le véritable monstre se trouvait devant moi pendant tout ce temps.
I put an alarm on this house to keep monsters out... when shockingly, the true monster... was right in front of my face the entire time.
Kelsey et Romi sont terriblement grossières, et sont...
Kelsey and Romi are shockingly rude, and they're...
adverb
La prolifération des armes de destruction massive et la terrible menace du terrorisme constituent des dangers nouveaux pour chacun d'entre nous.
The proliferation of weapons of mass destruction and the deadly menace of terrorism have brought new dangers to all of us.
En janvier 2002, malgré d'inlassables tentatives d'instauration d'une paix durable, le pays était toujours plongé dans un terrible conflit - l'un des plus longs qu'ait connu l'Afrique.
In January 2002 Angola was still a country in deadly conflict -- one of the longest-running in Africa -- with a history of unsuccessful, though unremitting attempts at achieving a lasting and durable peace.
Paradoxalement, cette même entité manque cruellement des fonds et des effectifs qui lui permettraient de faire face à la terrible insurrection qui a paralysé tout le pays.
Yet paradoxically, that same entity is woefully lacking the money and manpower that would enable it to confront the deadly insurrection that has paralysed the whole country.
Si le message est dans de nombreuses régions du monde un message d'espoir, nous savons que dans d'autres, les haines ancestrales et les querelles ethniques se sont fait jour, avec leurs terribles conséquences.
If in many parts of the world the message is one of hope, we know that in other places old enmities and ethnic animosities have surfaced, with vicious and indeed deadly consequences.
L'Organisation des Nations Unies est née, il y a presque deux tiers de siècle, par la volonté de pionniers d'éviter que les souffrances et la haine qui venaient de ravager le monde au travers de deux conflits terriblement meurtriers ne puissent se reproduire.
The United Nations was created almost two thirds of a century ago thanks to the determination of its founders to prevent the recurrence of the suffering and hatred that ravaged the world in two horribly deadly conflicts.
Une proportion terrible de 70 % du total des retombées radioactives de Tchernobyl s'est fixée sur le territoire du Bélarus.
A deadly 70 per cent of the total radioactive fallout of Chernobyl settled over the territory of Belarus.
Nous sommes classés parmi les cinq pays les plus performants d'Afrique dans la lutte contre cette terrible maladie.
We are ranked as one of the five top-performing countries in Africa in the fight against that deadly disease.
249. En ce qui concerne le VIH/sida, le Gouvernement namibien consacre 39 millions de dollars des ÉtatsUnis (331,5 millions de dollars namibiens) par an à la lutte contre cette terrible maladie.
With regard to the fight against HIV/AIDS the Namibian Government spends US$ 39 million (N$ 331.5 million) a year on the fight against the deadly disease.
La détérioration de l'environnement de la planète est un autre problème — un problème croissant, à proprement parler — qui représente une terrible menace pour la sécurité de nos populations.
Another problem — a growing problem and, quite literally, a deadly threat to the security of our peoples — is the worsening environmental situation in the world.
adverb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test