Translation for "tendance fondamentale" to english
Tendance fondamentale
Translation examples
fundamental trend
Pendant la période considérée, on n'a observé aucun changement en ce qui concerne les tendances fondamentales en matière de consommation de drogues.
No changes of fundamental trends took place during the reporting period with respect to drug consumption.
La montée alarmante de la violence raciste et xénophobe est liée à deux tendances fondamentales de la société russe.
The alarming rise of racist and xenophobic violence is linked to two fundamental trends in the Russian society.
La Conférence évaluera les tendances fondamentales du système économique international, notamment l'interdépendance croissante et de plus en plus complexe des pays et des secteurs économiques, à la lumière de leurs conséquences pour le développement.
The Conference will make an assessment of the fundamental trends in the international economic system, notably the growing and deepening interdependence among countries and sectors of the economy, in the light of their consequences for the development process.
Ces tendances fondamentales ont entraîné une hausse rapide de la production et de la consommation d'énergie, des matériaux et d'une large gamme des biens de consommation.
These underlying trends have led to rapid increases in the production and consumption of energy, materials and a broad range of consumer goods.
Cette équipe consultative spéciale devrait être un forum multiparticipatif ouvert aux représentants des gouvernements, du secteur privé et d'ONG, de pays développés et de pays en développement; il pourrait avoir pour objectifs: a) d'améliorer la collecte et la diffusion d'informations sur les prescriptions environnementales, notamment les normes facultatives (y compris les prescriptions des acheteurs), et d'analyser les tendances fondamentales; b) d'examiner les enseignements pouvant être tirés des cas où des pays en développement ont été associés à des consultations préalables à l'établissement de réglementations et de normes pouvant avoir d'importantes incidences pour eux; et c) d'examiner les politiques et les mesures d'ajustement dynamique que pourraient appliquer les pays en développement, en s'attachant plus particulièrement à améliorer la gestion de l'information, y compris au moyen de mécanismes d'alerte précoce, et de déterminer les mesures et les stratégies permettant de répondre aux besoins spécifiques des PME.
The CTF is envisaged as an open-ended multi-stakeholder forum of government, private sector and NGO representatives from developed and developing countries. It could aim at (a) improving collection and dissemination of information on environmental requirements, notably on voluntary standards (including buyers' requirements), and analysing key underlying trends; (b) reviewing experiences in involving developing countries in pre-standard-setting consultations concerning regulations and standards that may have significant implications for them; and (c) exploring proactive adjustment policies and measures in developing countries, with a special focus on improving information management, including early-warning mechanisms, and identifying measures and strategies to address the specific needs of SMEs.
Ces tendances fondamentales énoncées lors du dix—septième Congrès du CME sont dans l'ensemble valables pour le secteur énergétique russe, compte tenu des spécificités et caractéristiques particulières de la Russie.
These underlying trends identified at the Congress are, by and large, apparent in the Russian power sector too - subject, of course, to the country's particularities and, in some respects, uniqueness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test