Translation for "tendances principales" to english
Tendances principales
Translation examples
La série est accompagnée de documents résumant les tendances principales et de notes méthodologiques.
The dataset is accompanied by documentation summarizing the main trends and including methodological notes.
Deuxièmement, le rapport récapitule les tendances principales et les changements survenus récemment dans les politiques relatives aux investissements étrangers directs, afin d'analyser les progrès accomplis dans le processus de libéralisation et d'indiquer quelles restrictions ont été maintenues et pour quelle raison.
Secondly, the main trends and recent changes in policy measures regarding foreign direct investment are summarized to indicate how far the liberalization process has gone and what restrictions remain and why they are maintained.
Deux tendances principales définissent le << marché du chômage >> local..
There are two main trends concerning the local "Unemployment Market".
Toutes ces informations sont examinées par régions du monde afin d'en dégager les tendances principales.
All the information is examined on a regional basis, with a view to identifying the main trends.
Elle soulignait les tendances principales qui se dessinaient dans l'exercice du droit à la liberté d'association, notamment, les difficultés rencontrées dans la formation et l'enregistrement des associations de défense des droits de l'homme et l'application de sanctions pénales pour activités non autorisées; le refus d'enregistrer et la radiation; et la lourdeur et la longueur des procédures d'enregistrement.
The Special Rapporteur highlighted the main trends in the implementation of the right to freedom of association, including the difficulties in forming and registering human rights associations and criminal sanctions for unregistered activities; the denial of registration and deregistration; and burdensome and lengthy registration procedures.
Les autorités ont identifié deux tendances principales (qui ne s’excluent pas mutuellement) : des saisies opérées auprès des personnes impliquées dans un trafic à des fins lucratives, pour lequel plusieurs personnes sont actuellement poursuivies et celles opérées sur des personnes ou des groupes associés au terrorisme.
The authorities identified two main trends that were not mutually exclusive: seizures from those involved in trafficking for profit, for which several people are currently being prosecuted; and those from individuals or groups associated with terrorism.
1. Tendances principales et facteurs décisifs
1. Main trends and critical factors
Quatre tendances principales se dégagent : a) le renforcement de l'action menée en faveur de la prise en compte systématique des besoins des femmes dans les politiques de santé, et l'élargissement des mesures à l'intention des femmes; b) l'amélioration de l'accès à des services de santé de qualité pour les femmes; c) le renforcement de l'action visant à améliorer la santé procréative et sexuelle des femmes; et d) l'attention accrue accordée aux maladies non contagieuses concernant les femmes.
Four main trends have emerged: (a) increased efforts to mainstream gender perspectives in health-related policy frameworks, and to expand targeted measures for women; (b) improving access to quality health services for women; (c) greater efforts to improve women's sexual and reproductive health; and (d) increased attention to women-specific non-communicable diseases.
Les deuxièmes rapports et rapports suivants sont des mises à jour, présentant dans le détail les principaux faits nouveaux survenus au cours des quatre années écoulées et indiquant les tendances principales et les obstacles à la réalisation complète aux objectifs de la Convention.
Second and subsequent reports update the previous report, detailing significant developments that have occurred over the preceding four years, noting key trends and identifying obstacles to the full achievement of the aims of the Convention.
271. Le Programme pour l'augmentation de l'emploi de 2001 - 2004 prévoit cinq tendances principales.
271. The Programme for Employment Increase for 2001-2004 provides for five key trends.
Au cours des dix dernières années, la tendance principale constatée dans l'évolution de la criminalité organisée, a été la diversification.
The key trend in the global development of organized crime over the last decade has been diversification.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test