Translation for "supporter que" to english
Supporter que
Translation examples
Le pays supporte les terribles infractions de la guerre.
The country is bearing the terrible infractions of war.
L'Afrique supporte l'essentiel de l'écrasant fardeau du paludisme.
Africa bears an overwhelming proportion of the malaria burden.
Le Gouvernement du Soudan s'engage à supporter les dépenses liées à leurs travaux.
The GoS undertakes to bear the expenses of their work.
Notre planète ne peut pas supporter plus.
The planet ultimately can bear only so much.
La main-d'œuvre apparaît supporter l'essentiel des coûts.
Labour appears to bear the bulk of the costs.
Notre planète ne peut pas le supporter.
Our planet cannot bear it.
Les parents sont tenus de supporter les coûts de base de l'enseignement.
Parents are obliged to bear the basic cost of tuition.
Israël doit supporter seul les conséquences de son agression.
Israel alone must bear the consequences of its aggression.
Vous ne pouviez juste pas supporter que ce n'était plus vous.
You just couldn't bear that that wasn't you any more.
Je pense à vous, à vos baisers, à vos mains sur moi et en moi, à votre bouche sur moi, et je ne peux supporter que vous ne soyez pas avec moi en cet instant.
"I think about you and you kissing me, and your hands on me and in me, "and your mouth on my body and I cannot bear "that you are not with me now.
Je ne puis supporter que ma fille diffame ainsi la mémoire d'un grand homme.
I cannot bear that my daughter should so defame the memory of a great man.
Tu ne peux pas supporter que j'aie vu le nom de Dieu écrit dans mon propre sang. Tout ce que tu as, c'est une petite cassette de ta mère morte disant... "Alva..."
you It can not bear that I saw written out "God" own blood word... and you heard on card cage g³osik one's deceased mummy calling "Alva".
Je ne puis supporter que tu ne connaisses pas cette main de paix, tendue vers vous.
I cannot bear that you should have never known this hand of quiet reaching towards us.
Comment pouvez supporter que cet homme vous parle comme ça ?
How can you bear that man talking to you like that?
supporting that
d) un support (pour l'appareil).
(d) a support (for the apparatus)
Ils ont besoin de tout le support... que nous pouvons leur donner.
And they... they need all the support that we can give them, you know?
Travis, Vinnie aimerait te remercier pour tout le support que tu as donné pour son film.
Travis, Vinnie would like to thank you for all the support that you've given him on his movie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test