Translation for "sujet du débat" to english
Sujet du débat
Translation examples
subject of the debate
Une proposition de règlement sur la loi applicable aux accords contractuels (Rome I), qui contenait des mesures sur les cessions de créances et les conflits de lois, était pour l'heure également le sujet de débats fiévreux dans l'Union européenne.
A proposed regulation on the law applicable to contractual arrangements (Rome I), which contained provisions on assignments of receivables and conflicts of law, was also currently the subject of heated debate in the European Union.
Ainsi, dans chaque forum national et international d'importance, les nécessités et les problèmes des enfants sont devenus le sujet d'intenses débat et dialogue.
Thus, in every major national and international forum, the needs and the problems of children have become the subject of intense debate and dialogue.
202. Ce n'est cependant qu'un début et la question de savoir s'il conviendrait d'introduire un cours sur les droits de l'homme dans les programmes d'étude devient un sujet de débats fréquents et animés dans la République.
202. However, this is only the beginning and the question of the appropriateness of introducing a course on human rights into the curriculum is becoming a frequent subject of heated debate in the Republic.
6. Les lois relatives au mariage, à l'héritage et à la succession sont depuis longtemps sujettes à débat, non seulement en raison des problèmes qu'elles soulèvent du point de vue de l'égalité des sexes et des droits des femmes mais aussi parce qu'elles sont liées à des convictions religieuses et à des traditions culturelles profondément ancrées dans la société.
6. The laws on marriage, inheritance and succession had been the subject of lengthy debate, not only because they raised gender-equality and women's rights issues, but also because they were linked to deep-rooted religious beliefs and cultural traditions.
Mais l'interprétation des normes comptables est un sujet de débat permanent, même au sein du même organisme, qui évolue au fil des années. (À cet égard, le PAM, en tant qu'organisme pionnier, n'a pas pu bénéficier des directives des autres institutions.)
But interpretation of accounting standards is a subject of continuous debate, even within the same organization, and evolves over the years. (In this regard, the WFP, as an early adopter, could not benefit from the guidance of others.).
J'en viens maintenant au sujet du débat de ce jour: les armes nucléaires.
Let me now return to the subject of today's debate: nuclear weapons.
Cette loi a toujours été un sujet de débat et d'analyse, surtout en ce qui concerne son application et ses effets.
That law had always been a subject for debate and analysis, particularly with regard to its implementation and effects.
3. Le renforcement du système des organes conventionnels est aujourd'hui un important sujet de débat.
3. The strengthening of the treaty body system was a major subject of debate.
En fait, la lutte contre le terrorisme est maintenant l'un des principaux - sinon le principal - sujets de débat dans les diverses instances intergouvernementales.
In fact, the fight against terrorism has turned into a major subject of debate - if not the most prominent one - in the various intergovernmental forums.
En parallèle, la question du respect des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme demeure un grand sujet de débat dans la sous-région.
At the same time, the question of ensuring the compliance of counter-terrorism measures with human rights obligations continues to be a major subject of debate in the subregion.
L'immigration est devenue un sujet de débat dans les récentes campagnes électorales de nombreux pays développés.
Immigration has become a subject of debate in recent election campaigns in many developed countries.
La sélection des sujets des débats est également cruciale.
The selection of the subjects of debates is also crucial.
Le montant exact des sommes que génère ce commerce est sujet à débat, mais il est hors de doute qu'il constitue l'une des principales sources de revenus du pays.
Although the precise income it earned from this trade is subject to debate, there is no question that it is one of the country’s most profitable revenue sources.
Pendant des années, l'Afghanistan a été le sujet de débats et de résolutions à l'OU, aggravant - au lieu de soulager - les souffrances du peuple de ce pays ravagé par la guerre.
For years, Afghanistan has been the subject of debates and resolutions at the United Nations, aggravating -- not alleviating -- the suffering of the people of that war-ravaged country.
, les propositions présentées sur ce sujet, le débat qui a eu lieu sur cette question à la Sixième Commission lors de la cinquantième session de l'Assemblée générale et, en particulier, la mise en oeuvre des dispositions de la résolution 50/51 du 11 décembre 1995;
the proposals presented on this subject, the debate on this question which took place in the Sixth Committee at the fiftieth session of the General Assembly and, in particular, the implementation of the provisions of General Assembly resolution 50/51 of 11 December 1995;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test