Translation for "un sujet de débat" to english
Un sujet de débat
  • a topic of debate
  • a subject of debate
Translation examples
a topic of debate
5.4 En ce qui concerne la soumission tardive de la communication, l'auteur réaffirme qu'on ne saurait attendre d'un ressortissant croate sans formation juridique qu'il suive la jurisprudence de la Cour constitutionnelle allemande, qui est extrêmement complexe sur la question et, par conséquent, peu susceptible de devenir le sujet de débats dans un établissement pénitentiaire.
5.4 As regards the late submission of his communication, the author reiterates that, as a Croatian national without legal training, he could not be expected to follow the jurisprudence of the German Constitutional Court, which was extremely complex on the subject matter and therefore unlikely to become the topic of debate in a prison setting.
Malheureusement, les gouvernements et parlements de plusieurs États qui ont fermé les yeux devant le vrai génocide, par exemple la tragédie de Khojaly, et certaines organisations internationales influencées par la propagande mensongère des Arméniens ou par les considérations politiques du moment ont fait du mythe du << génocide arménien >> un sujet de débat, allant jusqu'à adopter à ce sujet des textes injustes et dénués de tout fondement.
Unfortunately, the Parliaments and Governments of several States that shut their eyes to real genocide, such as the tragedy of Khojaly, and in a number of cases international organizations affected by the influence of the deceitful Armenian propaganda, or basing themselves upon the current political circumstances, have made the myth about "Armenian genocide" into a topic of debate, and have even adopted baseless and unjust documents in this regard.
Mon pays ne fait pas exception à la règle et, bien entendu, des mesures visant à prévenir de tels problèmes constituent aussi un sujet de débat très intéressant, par exemple à la Troisième Commission.
My own country is no exception, and, of course, measures to prevent such things also constitute a very interesting topic for debate in the Third Committee, for example.
a subject of debate
Cette loi a toujours été un sujet de débat et d'analyse, surtout en ce qui concerne son application et ses effets.
That law had always been a subject for debate and analysis, particularly with regard to its implementation and effects.
3. Le renforcement du système des organes conventionnels est aujourd'hui un important sujet de débat.
3. The strengthening of the treaty body system was a major subject of debate.
En fait, la lutte contre le terrorisme est maintenant l'un des principaux - sinon le principal - sujets de débat dans les diverses instances intergouvernementales.
In fact, the fight against terrorism has turned into a major subject of debate - if not the most prominent one - in the various intergovernmental forums.
En parallèle, la question du respect des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme demeure un grand sujet de débat dans la sous-région.
At the same time, the question of ensuring the compliance of counter-terrorism measures with human rights obligations continues to be a major subject of debate in the subregion.
L'immigration est devenue un sujet de débat dans les récentes campagnes électorales de nombreux pays développés.
Immigration has become a subject of debate in recent election campaigns in many developed countries.
La sélection des sujets des débats est également cruciale.
The selection of the subjects of debates is also crucial.
Le montant exact des sommes que génère ce commerce est sujet à débat, mais il est hors de doute qu'il constitue l'une des principales sources de revenus du pays.
Although the precise income it earned from this trade is subject to debate, there is no question that it is one of the country’s most profitable revenue sources.
Pendant des années, l'Afghanistan a été le sujet de débats et de résolutions à l'OU, aggravant - au lieu de soulager - les souffrances du peuple de ce pays ravagé par la guerre.
For years, Afghanistan has been the subject of debates and resolutions at the United Nations, aggravating -- not alleviating -- the suffering of the people of that war-ravaged country.
, les propositions présentées sur ce sujet, le débat qui a eu lieu sur cette question à la Sixième Commission lors de la cinquantième session de l'Assemblée générale et, en particulier, la mise en oeuvre des dispositions de la résolution 50/51 du 11 décembre 1995;
the proposals presented on this subject, the debate on this question which took place in the Sixth Committee at the fiftieth session of the General Assembly and, in particular, the implementation of the provisions of General Assembly resolution 50/51 of 11 December 1995;
Les chercheurs estiment l'âge de l'anneau à au moins plusieurs milliers d'années, et bien que son origine reste un sujet de débat, beaucoup croient qu'il a été créé par d'anciens prêtres, pour vénérer leurs dieux.
Researchers estimate the ring to be at least several thousand years old, and while its origin remains a subject of debate, many believe it was created by ancient worshippers, to honour their Gods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test