Translation for "stupéfait" to english
Translation examples
Les Inspecteurs ont été stupéfaits d'apprendre qu'un représentant de la Commission de l'Union africaine (CUA) avait officiellement demandé aux organisateurs de JIAMCATT 2011 que seul l'anglais soit utilisé durant la réunion annuelle.
The Inspectors were stunned to learn that a formal request had been made by a representative of the African Union Commission (AUC) to the organizers of JIAMCATT 2011 for English only to be used during the annual meeting.
M. Gebreel (Jamahiriya arabe libyenne) dit qu'il est stupéfait par les critiques acerbes exprimées par le représentant d'Israël et par son manque de respect, non seulement pour les membres du Comité spécial et pour les États qu'ils représentent, mais aussi pour l'ensemble de la communauté internationale.
66. Mr. Gebreel (Libyan Arab Jamahiriya) said he was stunned by the harsh criticisms voiced by the representative of Israel and his lack of respect not only for the members of the Special Committee and the States which they represented, but for the entire international community.
La mort la semaine dernière de cinq enfants suite à l'explosion d'un engin qui avait été intentionnellement placé dans un camp de réfugiés palestiniens par l'armée d'occupation a stupéfait même les plus endurcis de ceux qui ont pris l'habitude de ce conflit.
The deaths last week of five children as a result of a device purposely placed in a Palestinian refugee camp by the occupying army stunned even the most hardened veterans of this conflict.
Le monde entier et la conscience humaine ont été stupéfaits par ces scènes de dévastation et de violence sans précédent.
The entire world and the human conscience have been stunned by the scenes of devastation and unprecedented violence.
M. SEIBERT (Allemagne) (traduit de l'anglais): Qu'il me soit permis de dire d'emblée que je suis stupéfait et consterné par les actes terroristes abjects qui ont été commis aux ÉtatsUnis d'Amérique et qui ont fait un nombre de victimes parfaitement horrifiant.
Mr. SEIBERT (Germany): Mr. President, at the outset, allow me to say that I am stunned and appalled by the despicable terrorist attack against the United States, which has taken such a horrendous toll of human lives.
M. Sharma (Népal) (parle en anglais) : Les événements tragiques du 11 septembre ont stupéfait l'humanité et mis en évidence la brutalité du terrorisme.
Mr. Sharma (Nepal): The tragic events of 11 September have stunned humanity and exposed the brutality of terrorism.
Selon d'autres sources bien renseignées, Mme Bhutto semblait de son côté tout aussi stupéfaite par la réaction du général Musharraf.
Other informed sources said that Ms. Bhutto seemed equally stunned by General Musharraf's reaction.
Le propriétaire stupéfait avait appelé la police palestinienne, laquelle avait appelé l'officier de liaison israélien pour la zone de Jéricho et la police des frontières.
The stunned owner called the Palestinian police, which called in the Israeli liaison officer for the Jericho area and the border police.
Je suis stupéfaite !
I'm stunned!
Ils sont stupéfaits !
They're stunned.
- Slocum était stupéfait.
-Slocum was stunned.
Las, silencieux, stupéfaits.
Weary, silent, stunned.
Prenant note de la déclaration faite par le représentant de la Division de la planification des programmes et du budget à la séance précédente, M. Cabral (Guinée-Bissau) dit que sa délégation est stupéfaite qu'il n'ait pas tenu compte des discussions que les délégations ont eu précédemment et perplexe devant son insouciance.
5. Mr. Cabral (Guinea-Bissau), taking note of the statement made by the representative of the Programme Planning and Budget Division at the previous meeting, said that his delegation was dumbfounded by the fact that he had not taken into account any of the previous discussions by delegations and was perplexed by his relaxed attitude.
Premièrement, s'agissant de la question du Cheonan, un navire de guerre de la République de Corée, je suis stupéfait d'entendre notre collègue de la République populaire démocratique de Corée soutenir une thèse contraire à la vérité.
First, with regard to the issue of the Cheonan -- a naval vessel of the Republic of Korea -- I am dumbfounded to hear our colleague from the Democratic People's Republic of Korea argue against the truth of the case.
- Elles sont stupéfaites!
- They are dumbfounded!
1. M. HANSON (Canada) dit que sa délégation a été stupéfaite de lire dans le document A/50/30/Add.1 (par. 7) que le Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) avait conclu que les préoccupations relatives à la réduction de la prépondérance et à l'inclusion des primes dans le calcul de la marge n'intéressaient qu'une petite minorité.
Mr. HANSON (Canada) said that his delegation had been astounded to read in document A/50/30/Add.1 (para. 7) that the Consultative Committee on Administrative Questions (CCAQ) had concluded that concerns regarding dominance reduction and the inclusion of bonuses in margin calculations were a matter of concern to a small minority.
18. Mme OKO (Nigéria), exerçant son droit de réponse, dit que la délégation nigériane a été stupéfaite d'entendre l'observateur du Bénin parler de réfugiés nigérians ogonis.
18. Mrs. OKO (Nigeria), speaking in exercise of the right of reply, said that her delegation had been astounded to hear the observer for Benin refer to Nigerian Ogoni refugees.
25. Ayant séjourné dernièrement à Miyagi, où il a travaillé comme bénévole au centre d'accompagnement des personnes handicapées crée par Japan Disability Forum, réseau national d'organisations de personnes handicapées, il a été stupéfait de constater l'inimaginable dévastation des zones côtières balayées par le tsunami consécutif au séisme.
He had recently been in Miyagi, serving as a volunteer at the support centre for persons with disabilities established by Japan Disability Forum, a national network of disability organizations, and had been astounded by the unimaginable devastation of the coastal areas hit by the tsunami that had followed the earthquake.
6. Ceux d'entre nous qui, dans l'exercice de leur profession, ont eu l'avantage — je dirais même l'honneur — de voir quelle était la vie dans ces "ghettos" ont été stupéfaits de voir dans quel état de pauvreté — bien en dessous du minimum vital — vivent des enfants, des femmes, des hommes, des familles entières, tous résignés à cet état de précarité, mais montrant une immense richesse humaine, pleine de coeur.
6. Those of us who, in the course of our work, have had the advantage — even the honour — of seeing what life is like in these “ghettos”, have been astounded at the poverty — well below the bare minimum — that children, women, men, entire families, are living in, all of them resigned to this precarious state but displaying immense human richness and warmth.
Mme Furman (observatrice d'Israël), s'exprimant dans l'exercice de son droit de réponse, est stupéfaite des attaques lancées par la représentante de la République arabe syrienne, alors que son Gouvernement inflige tous les jours des souffrances physiques et psychologiques à des milliers de femmes, d'hommes et d'enfants de son pays.
Ms. Furman (Observer for Israel), speaking in exercise of the right of reply, said she was astounded to hear the representative of the Syrian Arab Republic attack others while his Government was inflicting physical and psychological disabilities upon thousands of men, women and children in that country on a daily basis.
50. L'État partie s'est dit parfaitement stupéfait par les conclusions du Comité.
50. The State party claimed to be utterly astounded at the conclusions of the Committee.
Le Mouvement des pays non alignés est stupéfait qu'un tel embargo, injuste et infondé, soit maintenu en dépit du fait que 187 États Membres de l'ONU ont voté l'année dernière en faveur de la résolution 65/6, qui demande sa levée immédiate - la dix-neuvième résolution de la sorte adoptée par l'Assemblée générale sur la question.
The Non-Aligned Movement is astounded as to why such an unjust and unfounded embargo is still maintained when 187 Member States of the United Nations voted last year in favour of resolution 65/6, calling for its immediate lifting -- the nineteenth such resolution to be adopted by the Assembly on the issue.
J'ai été stupéfait d'apprendre que moins de 2 % de la population mondiale est reliée à l'Internet, malgré tout le battage publicitaire, et qu'un très grand nombre de personnes n'ont jamais entendu la tonalité d'un téléphone.
I was astounded to learn that fewer than 2 per cent of the world's population is connected to the Internet, despite all the hype, and that a large portion of mankind have never heard a dial tone.
J'en reste stupéfait et abasourdi.
I stand before you astonished and astounded.
Une fois mon monde révélé, tous seront stupéfaits
My world, once revealed, will astound everyone
Je étais stupéfait....
I was... astounded.
Ta vanité me stupéfait.
Your vanity astounds me.
Mesdames et messieurs, préparez-vous a etre stupéfaits.
Ladies and gentlemen, prepare to be astounded.
D'accord, mais je serais stupéfait d'être ébahi.
Ugh. Fine, but I'll be amazed if I'm astounded.
Je me sens fantastique somptueuse, stupéfaite d'extase
I feel fantastic, bombastic ecstatically astounded
Vous n'êtes pas stupéfait du tout.
You're not astounded at all.
M. Adam (Israël) (parle en anglais) : À vrai dire, je suis stupéfait d'entendre un Iranien parler de terroristes et de terreur.
Mr. Adam (Israel): Indeed, I am amazed, I must say, to hear an Iranian speaking about terrorists and terror.
La Fédération de Russie est stupéfaite que les auteurs persistent à présenter chaque année un projet de résolution sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran.
The Russian Federation was amazed at the sponsors' persistence in submitting a draft resolution on the human rights situation in the Islamic Republic of Iran every year.
15. M. MOKTEFI (Algérie) dit que sa délégation est stupéfaite des renseignements présentés dans le rapport.
Mr. MOKTEFI (Algeria) said that his delegation was amazed by the information provided in the report.
Le personnel médical de notre pays est stupéfait de la décision qui a été prise d'empêcher notre participation aux activités internationales de coopération scientifique, y compris à l'échange de publications.
The medical staff of our country is amazed by the decision made to prevent our participation in international scientific and expert cooperation, including publication transfer.
M. Arahamy (Israël) se dit choqué et stupéfait par les mots barbares employés par le représentant du Groupe des États arabes à l'égard d'Israël.
32. Mr. Avrahamy (Israel) professed shock and amazement at the uncivilized words used by the representative of the Group of Arab States against Israel.
M. Tootoonchian (République islamique d'Iran) (parle en anglais) : Exerçant mon droit de réponse, je ne serai pas long. Après avoir entendu Israël aujourd'hui, j'avoue que je suis plutôt stupéfait.
Mr. Tootoonchian (Islamic Republic of Iran): In exercising the right of reply, I will not speak at length. Having listened to Israel today, I am rather amazed.
La délégation mexicaine est stupéfaite aussi par les tentatives qui sont faites de justifier la non-publication de documents en invoquant les règlements existants.
Her delegation was also amazed at attempts to justify a failure to issue documents by referring to existing regulations.
Il est stupéfait de constater que deux des pays les plus riches du monde soulèvent des objections d'ordre financier à ce sujet.
He was amazed that two of the world's richest countries should raise objections on budgetary grounds.
Nous sommes stupéfaits, devant les informations fausses qui sont données dans le paragraphe 13 de vos observations au sujet des prisons militaires et autres de Syrie.
We are amazed at the false information, contained in paragraph 13 of your observations, concerning military and other prisons in Syria.
Je veux faire connaître le travail que font ici les amis de la Légion de la bonne volonté. (...) C'est pourquoi je pars d'ici stupéfait par le travail que vous tous faites.
I want to make known the work that is carried out here by the friends of Legião da Boa Vontade. (...) That is why I leave here amazed with the work carried out by you all.
Vous serez stupéfait.
You'll be amazed.
Nous sommes stupéfaits.
we're entirely amazed.
- Je reste stupéfaite
I'm still amazed
- Elle est stupéfaite.
- She's amazed.
À la suite de la publication du rapport du Groupe d'experts créé en application de la résolution 1306 (2000) qui a été présenté au Comité du Conseil de sécurité créé en application de la résolution 1132 (1997) concernant la Sierra Leone, le Gouvernement de la République de Gambie a été stupéfait de constater les accusations faites dans ledit rapport et figurant dans le document S/2000/1195 daté du 20 décembre 2000.
Following the publication of the report of the Panel of Experts established by resolution 1306 (2000) that was presented to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997) concerning Sierra Leone, the Government of the Republic of The Gambia was stupefied by the allegations in the said report contained in document S/2000/1195, dated 20 December 2000.
Aussi le Japon est-il stupéfait de voir des conflits ethniques, religieux et autres éclater dans tant de régions du monde.
Japan was stupefied, however, to see that ethnic, religious and other conflicts had surfaced in many parts of the world.
Mortifié et stupéfait !
Mortified and stupefied.
Mais quand le public test devint confus et stupéfait des fragments du film furent retournés
Done like a true Pygmy! [Narrator] But when test audiences became confused and downright stupefied, parts of the movie were reshot with Jerry Reed playing The Bandit.
Je suis pétrifié, stupéfait, horrifié !
I'm standing here petrified, stupefied, and horrified!
Vous êtes stupéfait... sans volonté.
You are stupefied, volitionless.
J´étais stupéfait devant Ie combat que se mènent I´ être et Ie non-être.
Iwas stuPefied witnessing... this final duel between to be or not to be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test