Translation for "sonné" to english
Sonné
adjective
Translation examples
adjective
Le premier minuit a sonné!
One midnight gone!
- Il n'a pas encore sonné.
It's all right. It hasn't gone yet.
Le deuxième minuit a sonné!
Two midnights gone!
Il a l'air très sonné.
He's gone very gimpy.
Soyez prudents. Ça a sonné Dean.
Buzzer's gone off, Dean.
la cloche avait sonné!
The bell has gone!
Serait-il sonné ?
Has he gone gimpy?
Le réveil a sonné.
The alarm's gone off, yer know.
Mon heure a bientôt sonné.
My time is nearly gone.
adjective
L'émergence d'une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale sous la houlette du Président Nelson Mandela a sonné le glas de l'époque définitivement révolue de l'apartheid, en même temps qu'elle marque l'avènement d'une ère nouvelle dans notre continent.
The emergence of a united, democratic and non-racial South Africa, under the leadership of President Nelson Mandela, has sounded the death knell of the apartheid era, now a thing of the past, while marking the advent of a new era on our continent.
Le Gouvernement saint-marinais ne peut que partager l'avis du Secrétaire général lorsqu'il déclare, en introduction de son rapport << Dans une liberté plus grande : développement, sécurité et respect des droits de l'homme pour tous >>, que l'heure de passer à l'action a sonné, que l'ère des paroles et des débats est désormais révolue et que nous devons passer des paroles aux actes.
The Government of San Marino cannot but agree with the Secretary-General when he states, in the introduction to his report "In larger freedom: towards development, security and human rights for all", that the time has come for action, that the time for words and debates is now past, and that we must now move on to deeds.
On a déjà fait observer que le titre même de ce comité censé « enquêter sur les pratiques israéliennes » sonne faux, et ses projets de résolution sont inacceptables pour Israël car ils préjugent des questions dont ils traitent.
As had been noted in the past, the very title of the Committee “to Investigate Israeli Practices” had a negative ring, and its draft resolutions were unacceptable to Israel in that they prejudged the issue.
En réalité, l'heure historique a sonné de tourner la page du passé.
In fact, the time has come to leave the past behind.
Minuit a sonné, déjà!
It's past midnight.
Je vous sonne depuis dix minutes.
I've been ringing for you for the past ten minutes.
Monsieur te sonne depuis dix minutes.
The master's been ringing you for the past ten minutes.
Ton alarme sonne depuis genre 20 min.
Your alarm's been going off for like the past 20 minutes.
Leur heure ne viendra pas tant que la sienne n'aura pas sonnée.
Their time cannot come until his has past.
- Il est 8 h 00 sonnée.
- It's past 8:00.
L'heure du coucher a sonné.
It's way past my bedtime.
Je veux que tu te faufiles dans les herbes hautes, en contournant les bêtes, puis que tu sonnes l'alarme, pour débusquer les voleurs de bétail.
I need you to keep on the dodge and sidle up the loblolly, past them hornheads just hooting and a hollering, and score off them rustlers.
Je range quand sur le coup de 22 h, on sonne à la porte.
A little past 10 the doorbell rang.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test