Translation for "sommairement" to english
Similar context phrases
Translation examples
Mais la Cour a jugé sommairement.
Yet it was summarily disposed of.
Exécution sommaire de défenseurs des droits de l'homme
Human rights defenders summarily executed
De nombreuses personnes ont été exécutées de façon sommaire ou arbitraire.
Many persons were summarily or arbitrarily executed.
Ces personnes avaient été exécutées sommairement.
The individuals had just been summarily executed.
Ils auraient été sommairement exécutés par le régime.
There are reports that the regime had them summarily executed.
Quelques-uns de ces soldats ont alors été exécutés sommairement.
Some Government soldiers were killed summarily.
Ces derniers auraient alors procédé à son exécution sommaire et auraient ensuite pris la fuite.
These individuals then summarily executed him and fled.
Vous êtes sommairement destitué de vos fonctions
You are summarily discharged from service.
Ce cas devrait être sommairement rejeté.
This case should be summarily dismissed.
Tes objections sont dûment notées et sommairement rejetées.
Well, your objections are duly noted and summarily overruled.
Tous les autres cabinets l'ont sommairement repoussée.
Every other law firm summarily rejected her.
Donc je ne pense pas pouvoir vous remercier sommairement.
Therefore, I feel that I can't summarily dismiss you. - But?
Tout nègre surpris portant l'uniforme fédéral... sera sommairement exécuté.
Any Negro taken in federal uniform will be summarily put to death.
Celle que vous avez sommairement rejetée ?
- Oh, the one that you so summarily rejected?
Voici mon jugement sommaire fondé sur mon enquête.
Then I rule summarily based on my findings.
Vous avez été sommairement congédié durant l'été 1997.
You were summarily dismissed in the summer of 1997.
Vous êtes donc condamné à la mort et serez sommairement exécuté.
You're sentenced to death and shall be summarily executed!
Description sommaire :
Summary description
Exécutions sommaires
Summary executions
"Justice" sommaire
Summary "justice"
SOMMAIRE DES CONCLUSIONS
SUMMARY CONCLUSIONS
Le sommaire, page 2.
The summary, page two.
Arrestations, exécutions sommaires.
And mass arrests, summary executions!
Je demande un jugement sommaire.
I move for summary judgment.
Hey, on a survécu au jugement sommaire.
Hey, we survived summary judgment.
Tout est dans le sommaire.
It's all in the summary.
- Vous avez lu le sommaire ?
- You read the summary?
Il n'y aura pas de jugement sommaire.
There'll be no summary judgment.
C'est un sommaire.
It's a summary.
- On aura un sommaire.
- We'll get you a summary.
Dans les paragraphes suivants, nous nous attacherons à décrire sommairement les engagements et les préoccupations de l’UAI à l’égard de ces trois activités.
The following briefly outlines the commitments and concerns of IAU in each of those areas.
Certaines des conclusions de cette enquête sont présentées sommairement cidessous.
Some of the results of the survey are presented briefly below.
La situation décrite très sommairement ci-dessus tient à de multiples causes qui sont liées.
The causes of the situation described very briefly above are many and interrelated.
21. Le rapport et les réponses écrites de l'Algérie n'abordent que sommairement la question de la participation des enfants.
21. Both Algeria's report and the written replies addressed only briefly the question of participation by children.
Ce jugement n’est que sommairement motivé.
The decision was substantiated only briefly.
Les trois principales activités réalisées dans le cadre de ce projet sont sommairement décrites ci-après.
The three main activities carried out under the project are briefly described below.
Je viens d'expliquer sommairement pourquoi l'ONU doit être réformée.
I have briefly sketched why the United Nations is in need of renovation.
On trouvera ci-après un exposé sommaire de ces évolutions.
Below some of these developments are briefly presented.
Le Rapporteur spécial présente sommairement ciaprès les dispositions présentant le plus d'intérêt.
The most interesting of their provisions are set out briefly below.
J'ai connu Gelli très sommairement, à Frosinone. Il était directeur des matelas Permaflex.
I met Gelli briefly in Frosinone, he was a manager of the Permaflex mattress company.
Après chaque projection, vous nous ferez un exposé sommaire.
After each film screens, you will be asked To make a brief statement.
Si pareil génocide avait eu lieu en Europe quelque part, vos services secrets auraient-ils produit un rapport si sommaire?
If mass genocide had broken out in a small European country would your intelligence briefing this morning have been quite so sketchy?
Par exemple, les élèves étudient sommairement le fonctionnement de l'État, de l'Union européenne et le rôle du citoyen.
For example, pupils learn roughly how the Dutch state and European Union work, and the role of citizens.
Traduit sommairement, "pas d'inquiétudes".
Roughly translated, it means, "no worries."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test