Translation examples
noun
Vernissage de l'exposition de peinture "Morceaux de solitude" avec Mme Nataša Trbanc (organisée par la Mission permanente de la Slovénie)
Opening of the painting exhibit "Pieces of Solitude" (organized by the Permanent Mission of Slovenia)
De la lumière qui a rompu la solitude.
"Of that light that broke the solitude."
La «longue» famille peut en fait aider à régler la question urgente de la solitude : la solitude de la personne âgée qui est toujours plus marginalisée, et de l'enfant qui est de moins en moins écouté.
The "long" family can in fact help solve the emergency of solitude: the solitude of the elderly person, who is ever more marginalized, and of the child, who is listened to less and less.
15. Le plus souvent, les enfants abandonnés et leurs familles souffrent de la même détresse et de la même solitude.
15. Abandoned children and their families usually suffered from the same distress and the same sense of solitude.
Elles le font parce qu'elles savent que la solitude de l'unilatéralisme est une impasse.
They do so because they know that the solitude of unilateralism is a dead-end road.
Solitude, isolement, amis.
Solitude, loneliness, friends.
Dans cette solitude ?
In this solitude?
Dieu... la solitude.
God, the solitude.
C'était la solitude.
I meant, solitude.
J'aime la solitude.
I love solitude.
J'ai besoin de solitude. de solitude et de liberté.
I need solitude - solitude and freedom.
J'apprécie ma solitude.
Enjoying my solitude.
"..solitude, mon amour."
"..solitude, my love."
Forteresse de solitude.
Fortress of solitude.
55. Tous les garçons interrogés ont dit qu'ils avaient peur de la maladie et de la solitude.
55. All the boys interviewed expressed their fear of disease and loneliness.
En conséquence, nombre de femmes âgées sont en mauvaise santé et vivent dans l’isolement et la solitude.
Thus, many elderly women live in poor health, isolation and loneliness.
Il semblerait qu'on puisse traduire ces idées par les deux concepts: de bonheur et de solitude.
It seems that this can be translated into the concepts of happiness and loneliness.
La consommation de cannabis était fortement associée à la famille polygame, à la solitude et à la séparation d'avec les parents.
Use of cannabis had a significant relationship with polygamous family type, loneliness and separation of parents.
Les enfants qui vivent dans des ménages dirigés par un enfant peuvent éprouver des sentiments de solitude et d'abandon.
42. Children in child-headed households may experience feelings of loneliness and abandonment.
:: Met à l'abri du sentiment de solitude;
Protects against feelings of loneliness
4. J'ai le sentiment que la Conférence a fait évoluer notre réflexion sur le <<bonheur>> et la <<solitude>>.
I feel that the Conference has advanced our thinking on "happiness" and "loneliness".
Dans ces conditions, beaucoup de personnes âgées connaissent la solitude, l'isolement et l'abandon.
Many older people experience loneliness, isolation and abandonment.
De nombreuses femmes âgées souffrent de solitude et d'un profond sentiment d'inutilité.
Many older women suffer from loneliness and a heartfelt sense of redundancy.
C'est la solitude.
- It's loneliness.
Une solitude qui tend la main à une solitude...
Just loneliness reaching out for loneliness.
Au-revoir solitude.
Good-bye, loneliness.
Toute sa solitude.
All her loneliness.
Indicatif de solitude.
Indicative of loneliness.
- Et la solitude ?
What about loneliness?
Solitude et peur.
Loneliness and fear.
Parmi les effets psychologiques à long terme ont été mentionnés l'insomnie, la solitude et les sentiments d'insécurité et d'aliénation.
The longer-term psychological effects reported include insomnia; insecurity; seclusion; and feelings of alienation.
Des rituels de rechange comprennent l'éducation des filles par les anciens de la communauté et les éducateurs de santé publique à l'occasion de retraites ou de périodes de solitude pendant plusieurs jours.
Alternative rituals include Education of the girls by the community elders and Public Health Educators in retreat or seclusion for several days.
J'apprécie la solitude!
I value my seclusion!
Et puis un jour, il a plongé dans la solitude.
And then, one day, he just went into seclusion.
"Monseigneur Dario Casiraghi, un mois de solitude."
"Monsignor Dario Casiraghi, one month of seclusion."
"Donna Lucrezia Santobrandini et sa tante Gerundia, 2 mois de solitude."
"Donna Lucrezia Santobrandini and her aunt Gerundia, 2 months of seclusion."
Alma apprécie la solitude de la campagne et prend grand soin de sa patiente.
Sister Alma enjoys her rural seclusion and takes utmost care of her patient,
Il sera tellement plus heureux finissant ses jours dans une paisible solitude.
He'll be so much happier living out his days in peaceful seclusion.
"Jamais vue en public à la fin de sa vie, sans vie en dehors de la scène, la solitude même."
"Never seen in public in her later years, "apparently, without an offstage life, "the absolute quintessence of seclusion. "
C'est difficile d'expliquer le genre de solitude qu'exige mon travail.
It's hard to explain the seclusion that my work demands.
Et là-bas, dans la solitude de mon laboratoire, l'idée de ce merveilleux nouveau produit m'est venue.
And it was there, in the seclusion of my laboratory, that the idea came for this wonderful new product.
On ne trouve ni quiétude, ni solitude, ni culture, ici.
We've no peace, seclusion, nor chance of culture here, Master.
noun
Des touristes avaient déjà commencé à perturber certaines cérémonies et à troubler la solitude de Dakotas qui cherchaient à avoir des visions dans des parties reculées de la montagne.
Tourists had already begun to interrupt some ceremonies and disturb the privacy of individual Lakota who were seeking visions in remote parts of the mountain.
En réalité, j'apprécie ma solitude.
I actually enjoy my privacy.
Pour rendre hommage mon ancêtre, j'ai besoin de solitude.
I'm gonna pay respects to my ancestor. I would appreciate a little privacy.
Je croyais profiter de ma solitude jusqu'à demain.
I thought I'd have at least until tomorrow to enjoy my privacy.
Odo tient beaucoup à sa solitude.
Odo values his privacy.
Gazni que je lui suis reconnaissant mais juste maintenant, je veux ma solitude!
..but right now I want my privacy!
Ma solitude m'appartenait.
My privacy was my own.
J'ai juste besoin d'un peu de paix et de solitude.
There's nothing wrong with me that a little peace and privacy wouldn't cure.
- De la solitude, alors ?
- Just privacy then?
Depuis trois ans, il plantait des arbres dans cette solitude.
For three years he had been planting trees in that desolate country.
L'artiste tente de refléter la solitude et l'anxiété qui accompagne la perte d'identité.
The artist strives to reflect the desolation and anxiety that accompanies one's loss of identity.
Il travaille sur des nouvelles parlant de solitude et de désespérance.
Can see how. He's working on a collection of short stories about the desolate and forlorn.
La solitude te va bien.
Retirement looks good on you.
La solitude du retraité vous pèserait-elle ?
Finding retirement a little lonely, are we?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test