Translation for "soit remplie" to english
Translation examples
Cette date limite est passée sans que ces conditions aient été remplies.
The deadline passed without the requirements being completed.
4. Sauvegarder les formules remplies.
4. Save the completed forms.
38. Mais en réalité, ces normes ne sont pas totalement remplies.
38. In practice, however, these standards are not completely met.
5) La carte d'arrivée intégralement remplie;
(5) Arrival Card which is filled in completely;
Veuillez adresser la demande dûment remplie à:
Please send the completed form to:
Cette mission a été remplie pour l'essentiel.
By and large, this task has been completed.
Les sections I et II doivent être remplies.
Parts I and II must be completed.
c) Ou des conditions équivalentes sont remplies.
Or similar conditions are fulfilled.
Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.
If this condition is not fulfilled, the civil claim is inadmissible.
Les enfants considèrent, pour que ces conditions soient remplies, qu'il faudrait :
The children consider fulfilment of these requirements to be contingent on
Les conditions suivantes doivent cependant être remplies :
However, the following conditions must be fulfilled:
2) Les conditions juridiques de l'extradition ne sont pas remplies;
2. Where the legal conditions for extradition are not fulfilled;
Ces conditions seront remplies si:
These conditions are fulfilled if
<<6. ... étaient remplies/n'étaient pas remplies 1/>>
"6. " .... were deemed to be: Fulfilled / Not fulfilled 1/
Je ne boirai plus... jusqu'à ce qu'elle soit remplie au royaume de mon Père.
I shall not drink again... until it is fulfilled in my Father's kingdom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test