Translation examples
Le Gouvernement du Burundi trouve inacceptable cet amalgame et cette globalisation simpliste.
The Government of Burundi finds such an amalgam unacceptable and such universalizing simplistic.
Nous ne souscrivons pas à ces allégations, que nous jugeons inappropriées et simplistes.
We do not subscribe to these allegations, which we find inappropriate and simplistic.
On ne peut adopter ici une démarche simpliste.
A simplistic and one-sided approach is out of place.
Ce sont là des arguments simplistes et infondés.
Those arguments were simplistic and incorrect.
c) Les mesures prises étaient à la fois simplistes et mécanistes;
Steps have been simplistic and mechanistic; and
Les modèles linéaires impliquent des orientations simplistes.
Linear models imply simplistic policy approaches.
Je n'accepte pas cette explication simpliste.
I do not accept such a simplistic explanation.
Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.
Such an approach would be too simplistic, inflexible and even sectarian.
La proposition de réduire le nombre de réunions et de rapports est quelque peu simpliste.
The suggestion to reduce the number of meetings and reports is somewhat simplistic.
Il ne s'agit pas d'un appel simpliste pour une aide Nord-Sud accrue.
It is not a simplistic call for more North/South assistance.
ça devient assez simpliste.
We go quite simplistic.
C'est un peu simpliste.
It's a little simplistic.
- C'est trop simpliste.
- That is simplistic.
Ca semble simpliste.
It may sound simplistic.
C'est une étude simpliste.
That's a simplistic analysis.
Toutefois, nous devons nous garder des corrélations par trop simplistes.
However, we should avoid the attraction of oversimplified correlations.
À bien des égards, les politiques recommandées sur la base du consensus sont presque devenues des drogues qui s’appuient sur des modèles simplistes et des données incomplètes.
13. In several respects, many of the policies recommended by the mainstream consensus have come dangerously close to being dogmas based on oversimplified models and incomplete evidence.
Il est regrettable que le Comité, dans ses constatations, ne se soit pas penché sur ce problème juridique mais se soit contenté de déclarer de façon simpliste qu'en faisant abaisser le calicot déployé, le gouvernement avait violé le droit de l'auteur à la liberté d'expression.
It is regrettable that the Committee, in its views, did not address this legal problem, but contented itself with the somewhat oversimplified statement that just by removing the displayed banner, the Government violated the author's right to freedom of expression.
Le monde doit être multipolaire et multiforme, de façon à satisfaire tous les individus et tous les peuples, et non pas obéir à des schémas idéologiques simplistes et dénués de vie.
The world should have many poles and many systems, meeting the requirements of all individuals and nations rather than matching lifeless and oversimplified ideological patterns.
De ce fait, la situation complexe qui règne dans la ville doit être jugée dans une perspective plus large qu'on ne l'a fait jusqu'ici en décrivant les événements de manière simpliste comme étant un exemple de "nettoyage ethnique" unilatéral.
In light of these facts, the complex situation in this city must be considered from a more comprehensive perspective than the oversimplified approach which depicts the situation as a case of one-sided "ethnic cleansing".
La question à laquelle nous aurons à faire face l'année prochaine lors de la Conférence d'examen et de prorogation ne devrait donc pas être ramenée au choix entre la prorogation à terme de l'instrument et sa prolongation pour une durée indéfinie, ce qui serait par trop simpliste.
The issue with which we are confronted in next year's review and extension conference should not therefore be oversimplified to a mere choice between limited and unlimited expansion.
Ce rapport fait abstraction du contexte des événements, présente une vue très simpliste de la situation et se caractérise par des omissions et un certain nombre de déformations de la réalité.
The report ignored the context of events, oversimplified the situation and was characterized by omissions and distortions.
Le document TD/B/51/4 contenait des informations utiles, mais ne rendait pas compte de la diversité des pays en développement et donnait parfois une représentation simpliste de la réalité.
Document TD/B/51/4 contained useful information but did not reflect the diversity of developing countries and sometimes provided an oversimplified vision of reality.
Pour nous, telle est la vision qui doit remplacer celle d'un monde caractérisé par des intérêts opposés fabriqués de toutes pièces, une mentalité de blocs et des catégories simplistes telles que le bien et le mal.
For us, that is the alternative vision to a world of fabricated opposing interests, the bloc mentality and oversimplified categories such as good and evil.
En particulier, le WWF estime qu'il importe d'aller au-delà du débat simpliste qui consiste à dire qu'il y a un trop grand nombre de bateaux pêchant un trop petit nombre de poissons et qu'il faut s'efforcer d' examiner la structure de la surcapacité de la flotte et les facteurs qui la favorisent.
In particular, the Fund believed it was important to move beyond the oversimplified debate centred around "too many boats chasing too few fish" to the consideration of the structure of fleet overcapacity and the driving forces behind it.
Je crois que Madame l'avocate a une vue un peu trop simpliste.
I think counsel tends to oversimplify the issue.
Les politiciens doivent L'expliquer en termes simples pour que Leurs explications simplistes puissent passer
Politicians have to explain things to you in simpler terms... so that they can get their little oversimplified explanations...
Ce que je dis, et c'est peut-être simpliste, mais je crois que 9/11, c'était de la merde.
I guess what I'm saying is, and maybe this is oversimplifying things but I think that 9/11 was a bullshit move.
4. Ses composantes ayant diverses propriétés physiques, chimiques et toxicologiques, le pétrole ne se prête pas au traitement en tant qu'élément simple dans le travail de modélisation, sauf à livrer des résultats simplistes ne tenant pas compte de la diversité qui existe au niveau du transport et du devenir des constituants qui le caractérisent.
Because oil components have varying physical, chemical and toxicological properties, it is inappropriate to treat oil as a single constituent in the modelling effort. A model that treats oil as a single constituent is likely to produce over-simplified results that ignore the differential transport and fate of specific oil components.
Dès que des chercheurs abordent un problème, ils ont tendance à le simplifier, ce qui les amène à des solutions simplistes pour résoudre ce problème.
Whenever researchers approach a problem they tend to simplify it, which leads them to produce simplistic solutions to the problems.
Cette représentation-là était plus réaliste que le clivage simpliste << zone rurale - zone urbaine >>.
That was a more realistic representation than the simplified division into rural and urban areas.
59. Le Groupe de contrôle s’inquiète de l’absence de transparence dans les négociations en cours, ainsi que du flou et du libellé simpliste de la lettre du Président.
59. The Monitoring Group is concerned about the lack of transparency of these ongoing negotiations and by the vagueness and simplified terms of the President’s letter.
Nous apprécions qu'il s'emploie à << simplifier >> les choses et à respecter les délais impartis mais le problème de Chypre ne doit pas être abordé de manière simpliste.
Whilst we understand his effort to "simplify" things and meet time constraints, the Cyprus problem was not a matter to be dealt with in a simplistic way.
Mais vu la diversité de celle-ci, un délégué a mis en garde contre la régionalisation simpliste des questions et souligné l'importance d'une approche sous-régionale.
Given the diversity of the region, one delegate cautioned against over-simplifying by generalizing issues at the regional level and emphasized the importance of a subregional approach.
De même, des campagnes de sensibilisation ciblées et basées sur des données factuelles contribuent effectivement à ce que le public repère les victimes de la traite, à condition de dépasser les visions simplistes de la traite, de ne pas se limiter à une seule forme de traite et de présenter au public une image complète du phénomène.
Likewise, targeted, evidence-based awareness campaigns are effective mechanisms for engaging the public in identifying trafficking victims, but they need to go beyond simplified views of trafficking or just one form of trafficking and present the public with the full picture of how trafficking operates.
Elle incite à utiliser ces indicateurs pour l'élaboration des politiques et pourrait aider à éviter des interprétations simplistes fondées sur les données brutes.
Such representation would promote use of those indicators necessary for policymaking and would help to avoid pitfalls of over-simplified interpretations based on crude data.
La version simpliste et par trop exagérée qu'ont donnée les médias de ce problème a enflammé l'opinion publique, réaction qui, à son tour, a été exagérée par les médias.
The media simplified and dramatically exaggerated the issue, inflaming public opinion which in turn was further exaggerated by the media.
Elle organise des conférences nationales sur la question des stéréotypes, notamment l'image simpliste et injuste des femmes véhiculée dans les médias.
She has organised national conferences addressing the issue of stereotypes, including a simplified and unfair image of women in the media.
C'est le point de vue le plus simpliste qu'on puisse imaginer.
That's the most simplified angle imaginable.
Explication simpliste, hein ?
We're so quick to simplify our past troubles.
En réalité, même si les niveaux d'alerte peuvent être et ont été réduits suite à une amélioration des conditions de sécurité au niveau international, le lien entre niveau d'alerte et sécurité est complexe et ne peut être réduit à des formules simplistes.
In reality, while alert levels can be and have been lowered in response to an international security climate, the relationship between alert levels and security is complex and not reducible to such simple formulaic responses.
Ni les explications simplistes, ni les solutions toutes faites ne suffisent.
This means that no simple, all-embracing, solutions are possible either.
3.3 Le Comité a opté pour une "façon de voir" simpliste : en retirant le calicot, on a nécessairement violé le droit à la liberté d'expression.
3.3 The Committee has opted for a very simple façon de voir: take away the banner and you necessarily violate the right to freedom of expression.
La violence que subissent les femmes et les filles autochtones exclut une catégorisation simpliste.
Violence experienced by indigenous women and girls "def[ies] simple categorisation".
Nous devons donc nous projeter au-delà des idées simplistes qui associent ces formes de criminalité aux pays en développement.
We must therefore move beyond simple assumptions that link such forms of crime with developing countries.
Il note qu'une évaluation fondée sur les indicateurs est une simplification du message donné par les indicateurs, qui sont eux-mêmes une simplification de la réalité, et ... que pour communiquer un message simple, il faut être conscient de la complexité qu'il cache, afin d'éviter d'en faire un message simpliste.
It states "that indicator-based assessment is a simplification of the message given by indicators that are themselves a simplification of reality. ... delivering a simple message implies being aware of the complexity that hides behind, in order to avoid delivering a simplistic message."
Étant donné que ces indices favorisent les catégorisations simplistes, ils présentent un intérêt particulier pour les médias qui raffolent de simplifications excessives.
Because such indices produce simple categorizations, they are especially attractive to the media, which has a preference for oversimplification.
Utiliser des mesures simplistes comme la proportion de produits de base dans les exportations totales pour définir la dépendance à l'égard de ces produits n'était guère instructif.
Using simple measures such as the share of commodity in total exports to define commodity dependence is uninformative.
Une explication simpliste à vrai dire.
A pretty simple one, actually.
C'est un peu simpliste, docteur.
Yes. Just a simple country doctor.
Simpliste, mais nickel
Simple minded but tidy.
J'aimerais partager votre croyance simpliste.
I wish I shared your simple belief.
Mais c'est simpliste.
But that's too simple... too obvious.
Vous êtes vraiment simpliste.
Man, you're really simple.
T'es vraiment simpliste.
You are just a simple creature.
Ça paraît simpliste.
It looks so simple.
Simpliste, et fausse.
Simple, but wrong.
Même à la simpliste Dame Fairfax?
Even to simple dame Fairfax.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test