Similar context phrases
Translation examples
verb
Ils ne se sentent pas bienvenus à cause de ce qu'ils sont.
They spoke of feeling unwelcome because of who they are.
Il est temps que les Israéliens se sentent en paix chez eux.
It is time for the Israelis to feel at peace in their home.
Ils se sentent contrôlés.
They feel they are being kept under watch.
Elle traitera des besoins de ceux qui se sentent marginalisés ainsi que de ceux qui bénéficient de la mondialisation mais se sentent incertains quant à l'avenir.
It will address the needs of those who feel marginalized, as well as those who have benefited from globalization but feel uncertain about the future.
Ils ne se sentent pas sûrs dans tout cela.
They do not feel secure about this attitude.
Il faut même qu'ils s'y sentent chez eux.
The aim is for pupils and teachers to feel at home.
Les gens ne se sentent pas en sécurité.
People do not feel secure.
:: La plupart des victimes se sentent incapables de pardonner;
:: Most victims feel unable to forgive.
Elles se sentent extrêmement seules et abandonnées.
They feel very alone and abandoned.
38. Les magistrats se sentent souvent menacés.
38. Judges often feel threatened.
Ils se sentent responsables.
They feel responsible.
Ils les sentent.
They can feel it.
Les gens le sentent
People feel it.
Qu'ils le sentent.
Let 'em feel it.
- Ils sentent rien.
They don't feel it, Charlie.
Elles sentent rien.
They can't feel.
Ils se sentent invincibles.
They feel invincible.
Ils se sentent impuissants.
They feel helpless.
verb
Les fûts qui ont l'air d'avoir été fraîchement repeints et qui sentent la peinture sont suspects.
Recently painted drums that look and smell like paint are suspicious.
19. STP signale que dans un manuel de deuxième année appelé <<Citanka>>, utilisé depuis 2005, figure un texte hostile aux Roms dans lequel une mère déclare à sa fille qu'elle ne doit pas adresser la parole aux enfants roms parce qu'ils sont <<sales, sentent mauvais et volent>>.
19. STP noted that in a textbook for the second grade called "Citanka" used since 2005, there was an anti-Roma text in which a mother says to her daughter that she should not talk to Roma children since they are "dirty, smell and steal."
On doit malheureusement reconnaître que, très souvent, des institutions internationales faisant autorité réagissent à des situations conflictuelles non pas - en langage imagé - lorsqu'elles sentent la fumée, mais seulement après, lorsque l'incendie a déjà éclaté et qu'il est presque impossible de l'éteindre.
It must unfortunately be admitted that, in many cases, authoritative international agencies react to conflict situations not when - speaking figuratively - they smell smoke, but only afterwards, when the fire has already flared up and is almost impossible to put out.
Des églises et des écoles, transformées en véritables abattoirs, sentent encore à l'heure actuelle la chair humaine des milliers d'innocents qui avaient espéré y trouver refuge.
Churches and schools became veritable slaughterhouses, and even now they smell of human flesh, the flesh of thousands of innocent people who had hoped to find refuge there.
- Ils sentent mauvais ?
- Do they smell?
Ils vous sentent.
They smell you.
Ils nous sentent.
They're smelling us.
Ils sentent bons.
They smell good.
Ils sentent bizarre.
They smell weird.
Elles sentent magnifiquement.
They smell gorgeous.
Des villes sentent le pétrole, d'autres sentent le poisson.
Some city smell oil, some others smell fish.
verb
Très souvent ils voudraient protéger le parent victime de violence et se sentent coupables de ne pas être capables de le faire.
In addition they often experience a sense of guilt as a result of being unable to protect the non-abusive parent.
Mais si le monde hésite à appliquer ces règles, les extrémistes sentent une occasion à saisir.
But if the world hesitates in enforcing these standards, the extremists sense opportunity.
:: Respecter ceux qui s'expriment et soulèvent des problèmes et faire en sorte qu'ils se sentent en sécurité;
:: Respect and promote a sense of safety for those who speak up and issue challenges
Du fait de ces lacunes, les personnes déplacées se sentent véritablement abandonnées et ressentent frustration et amertume.
These shortcomings have given rise to an acute sense of abandonment, frustration and bitterness among the displaced.
Ils sentent bien qu'ils ont l'appui de l'opinion mondiale sur ce point.
They sense that they have world opinion on their side on this issue.
Ils ont ainsi le sentiment d'appartenir à une société donnée, ce qui est important pour qu'ils se sentent concernés par le maintien et la défense de la paix.
The ensuing sense of belonging to a given society is important to make people more inclined to pursue and defend the peace.
Ils sentent le mal.
They sense evil.
Eux le sentent.
But they sense it:
Ils sentent la peur.
They sense fear.
Les femmes le sentent.
Women have a sense.
Ils sentent sa présence.
They sense its presence.
Elles le sentent.
They sense it.
Ils sentent quelque chose.
They sense something.
Ils sentent l'abattoir.
They can sense the abattoir.
verb
Ils sentent I'odeur de I'or. Le nouveau Davie Drew.
They sniff the scent of gold, the new Davie Drew.
Ils se sentent.
They sniff each other out.
Les chiens sentent les mélanomes humains avant qu'ils soient diagnostiqués.
There are dogs who sniff melanoma in humans before it's diagnosed.
Ils te sentent à 100 m.
It won't. They can sniff you out from 100 yards.
Les chiens de police ne sentent rien.
Coated with coffee bean and talcum paste no drug dog on the planet Earth can sniff out.
Certains animaux sentent la mort.
Some animals sniff out death.
Comme dans les films ils les sentent.
Just like the movies, they sniff them out.
Mais les vrais chiens ne sentent pas le magma.
But real dogs can't sniff out magma.
verb
Ils crachent et ils sentent fort.
They spit and stink.
Quand ils sentent mauvais
When they stink
- Tes pieds sentent mauvais !
- Your feet stink!
Mes pieds ne sentent pas.
But my feet don't stink.
Les pieds d'Henry sentent mauvais.
Henry's feet stink. Phew!
Alfredo, tes pieds sentent fort.
Alfredo, your feet stink.
Ils sentent la merde.
They stink of shit!
Elles ne sentent pas bon.
They stink, but still.
Mes yeux te sentent encore !
My eyes are still stinking of you!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test