Translation for "se sacrifie" to english
Translation examples
Si Chiyo ne se sacrifie pas, ses parents mourront de faim.
If Chiyo doesn't sacrifice herself, her parents will starve to death.
C'est ça : elle se sacrifie pour le bonheur d'une autre !
That's it! She sacrifices herself for another woman's happiness.
Si ce que Sabine dit est vrai, quand elle se sacrifie, tout le pouvoir reviendra dans la terre.
If what Sabine says is true, when she sacrifices herself, all of her power will flow back into the earth.
Elle devait se sacrifié si il ne se sentait pas coupable.
She had to sacrifice herself if he didn't feel guilty.
Le seul moyen de sauver Hiro Nakamura et qu'elle se sacrifie .
The only way to free Hiro Nakamura is for her to sacrifice herself.
A contrario, dans nos familles, la pratique courante qu'on observe, c'est que l'éducation de la jeune fille est sacrifiée au détriment de celle de son pendant masculin!
Conversely, in our families, the current practice is to sacrifice a girl's education for a boy's education.
Nous saluons tous ceux qui ont sacrifié leur vie à la cause de la paix et de la sécurité internationales.
We salute all those who have had to make the ultimate sacrifice for the cause of international peace and security.
Je tiens à rendre un hommage particulier à ces volontaires, dont certains ont sacrifié leur vie à la cause de la paix.
I wish to pay special tribute to these volunteers, some of whom have given their lives, for their sacrifice in the cause of peace.
Nous pleurons les victimes inconnues qui ont combattu sans crainte et se sont sacrifiées.
We grieve for those nameless victims who fought with sacrifice and no fear.
Lui et ses collègues ont sacrifié leur vie - mais ce sacrifice ne doit pas être vain.
He and his colleagues sacrificed their lives -- but that sacrifice must not be in vain.
d) Profond sentiment d'avoir tout perdu et de s'être sacrifié sans en rien retirer, surtout chez les enfants asservis;
(d) A great sense of loss and sacrifice, without any corresponding gain, especially for children in situations of bondage;
Ils ne se seront pas sacrifiés pour rien.
We will not waste their sacrifices.
Depuis 60 ans, le peuple palestinien se sacrifie dans l'espoir d'obtenir justice et de recouvrer tous ses droits.
The Palestinian people have made sacrifices for the past 60 years in the hope of achieving justice and recovering their full rights.
Les populations locales ont accepté les réfugiés sans réticence et se sont sacrifiées pour les accueillir et partager avec eux leurs maigres ressources.
Local populations had accepted the refugees unstintingly, and had made sacrifices to welcome them and share their meagre resources with them.
Ils ont exprimé leur douleur face à la disparition de ceux qui ont sacrifié leur vie pour la sécurité et la stabilité de l'Afghanistan.
Conference participants expressed their sorrow for all those who have made the ultimate sacrifice for a secure and stable Afghanistan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test