Translation for "sacrifices" to french
Sacrifices
noun
Sacrifices
verb
Translation examples
Their sacrifice will not be in vain.
Leur sacrifice ne sera pas vain.
Their sacrifice will not be forgotten.
Leur sacrifice ne sera pas oublié.
Their sacrifices are deeply felt.
Leurs sacrifices sont dûment reconnus.
"Patriotism demands sacrifice"
<< Pas de patriotisme sans sacrifice >>
This has involved sacrifices, including at times the ultimate sacrifice.
Cela a demandé des sacrifices, et même parfois l'ultime sacrifice.
Their sacrifices are not in vain.
Leur sacrifice n'aura pas été vain.
Their sacrifices will not be forgotten.
Leurs sacrifices ne seront pas oubliés.
Your sacrifices... our sacrifices made that victory possible.
Vos sacrifices, nos sacrifices, ont rendu cette victoire possible.
The ultimate sacrifice.
L'ultime sacrifice.
It was a sacrifice. A sublime sacrifice.
C'était un sacrifice, un sublime sacrifice.
The supreme sacrifice is self sacrifice
Le plus grand des sacrifices c'est le sacrifice de soi
To deny children an education was to sacrifice an entire generation.
Refuser à des enfants le droit à l'éducation revient à sacrifier toute une génération.
Development must not sacrifice life.
On ne saurait sacrifier la vie pour le développement.
Otherwise, we will have to sacrifice the whole of our lunch break tomorrow.
Sans cela, nous serons contraints de sacrifier toute notre pause déjeuner demain.
Those men and women are no doubt ready to sacrifice their life, but not their dignity.
Ces hommes et ces femmes sont sans doute prêts à sacrifier leur vie mais non leur dignité.
It was preferable to endure racist speech than to sacrifice freedom of expression.
Il vaut mieux endurer des discours racistes que sacrifier la liberté d'expression.
Women therefore had no other possibility than to sacrifice their career progression for caring responsibilities.
Par conséquent, les femmes n'avaient pas le choix et devaient sacrifier leur carrière.
Democracy is based on the will of the majority, yet it seeks not to sacrifice the minority.
La démocratie repose sur la volonté de la majorité mais vise aussi à ne pas sacrifier la minorité.
The sacrifice of human rights to security only led to a greater threat.
Sacrifier les droits de l'homme à la sécurité ne peut qu'entraîner une aggravation de la menace.
Finding a consensual approach, without sacrifice of honesty or clarity, is not easy.
Il n'est pas facile de trouver une approche consensuelle sans sacrifier l'honnêteté et la clarté.
Sacrifice my life?
Sacrifier ma vie?
We will sacrifice!
Nous allons nous sacrifier !
"who shall we sacrifice?"
"Qui nous sacrifier?"
"'a father sacrifice,'"
un père se sacrifier,
Sacrifice the bishop.
Sacrifier le fou.
Why sacrifice you?
Pourquoi vous sacrifier ?
The sacrifice of others.
Sacrifier les autres.
Sacrifice my career?
Sacrifier ma carrière ?
Why sacrifice me...!
Pourquoi me sacrifier ...!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test