Translation for "sacrifier un" to english
Sacrifier un
Translation examples
sacrifice a
Refuser à des enfants le droit à l'éducation revient à sacrifier toute une génération.
To deny children an education was to sacrifice an entire generation.
On ne saurait sacrifier la vie pour le développement.
Development must not sacrifice life.
Sans cela, nous serons contraints de sacrifier toute notre pause déjeuner demain.
Otherwise, we will have to sacrifice the whole of our lunch break tomorrow.
Ces hommes et ces femmes sont sans doute prêts à sacrifier leur vie mais non leur dignité.
Those men and women are no doubt ready to sacrifice their life, but not their dignity.
Il vaut mieux endurer des discours racistes que sacrifier la liberté d'expression.
It was preferable to endure racist speech than to sacrifice freedom of expression.
Par conséquent, les femmes n'avaient pas le choix et devaient sacrifier leur carrière.
Women therefore had no other possibility than to sacrifice their career progression for caring responsibilities.
La démocratie repose sur la volonté de la majorité mais vise aussi à ne pas sacrifier la minorité.
Democracy is based on the will of the majority, yet it seeks not to sacrifice the minority.
Sacrifier les droits de l'homme à la sécurité ne peut qu'entraîner une aggravation de la menace.
The sacrifice of human rights to security only led to a greater threat.
Il n'est pas facile de trouver une approche consensuelle sans sacrifier l'honnêteté et la clarté.
Finding a consensual approach, without sacrifice of honesty or clarity, is not easy.
Il veut sacrifier un poulet vivant.
He's looking to sacrifice a live chicken.
Quelque fois pour gagner, une reine doit sacrifier un pion.
Sometimes to win, a queen has to sacrifice a pawn.
"Mieux vaut sacrifier un enfant que de se sacrifier à lui."
"Better sacrifice a child, than be sacrificed to it."
Je vais sacrifier un taureau afin que les Dieux nous aident.
I'll sacrifice a bull to appease the gods in our venture.
Tu dois sacrifier un cœur.
You need to sacrifice a heart.
Et même, sacrifier... un bébé.
"One time, I even saw them sacrifice..." "a baby."
Sacrifier un convoi pour retrouver Shark?
Sacrifice a convoy to get back into Shark?
Je peux sacrifier un millier de maisons pour toi.
I can sacrifice a hundred such homes for your sake.
Es-tu prêt à sacrifier un enfant loup garou ?
Are you willing to sacrifice a werewolf child?
Tu ne peux pas te sacrifier un peu pour ta fille.
Can't you sacrifice a little this time for your daughter?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test