Translation for "se rempli" to english
Se rempli
Translation examples
gets filled
C'est le chariot qui doit se remplir.
This wagon's got to get filled first.
Comment ce truc a pu se remplir d'eau et ces pauvres gars être coincés dedans ?
How the hell did this thing get filled with water and those poor dudes get trapped in here?
À remplir par la Partie
To be filled in by Party
À remplir par le/la déclarant(e)
To be filled by the informant
C'est un pas énorme dans l'histoire de l'humanité, mais c'est un pas formel, une forme qui devra se remplir de démocratie réelle.
But it is a purely formal one. Then this form is filled out by real democracy.
On n'a plus qu'à se remplir les poches.
Only thing left to do is fill our pockets.
Cette section est en train de se remplir de particules de plasma.
This section of the station is filling with plasma particles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test