Translation for "rives nord" to english
Translation examples
Il s'agit là en fait d'instaurer ce que le Président Ben Ali a appelé dans son discours devant le Parlement européen, en 1993, un "Contrat de codéveloppement et de partenariat" liant les pays de la rive nord à ceux de la rive sud pour faire de la Méditerranée un pôle de développement solidaire.
That means establishing what President Ben Ali called in his 1993 address before the European Parliament a "contract for co-development and partnership" linking the countries of the northern shore to those of the southern shore in order to make the Mediterranean a pole of development solidarity.
Le Forum pour la Méditerranée occidentale, en ce qu'il constitue le seul groupement géographique homogène rassemblant les membres de l'Union du Maghreb arabe et ses voisins immédiats de la rive Nord de la Méditerranée occidentale, entend conserver et renforcer son assise politique, qui offre un cadre informel de dialogue et de coopération structurés;
The Western Mediterranean Forum, being the only homogenous geographical grouping that convenes together the members of the Arab Maghreb Union with its immediate neighbours on the northern shore of the Western Mediterranean, shall conserve and strengthen its political platform for structured dialogue and cooperation in an informal setting;
En rive nord, une nouvelle cartographie (échelle 1/5 000 000) a été levée en 2002 couvrant la zone du tracé terrestre du projet, la gare terminale et les connexions routière et ferroviaire prévues, tenant compte des marges plausibles pour réajustement au niveau de l'APD.
9. On the northern shore, a new mapping survey (scale: 1:5,000) was carried out in 2002, covering the area of the onshore project layout, including the terminal and the planned road and rail connections, allowing for realistic margins for readjustment in the detailed pilot project.
5. De par sa situation géographique, au carrefour de l'Afrique et de l'Europe, et son potentiel économique, l'Algérie est devenue un pays de transit et de destination pour des migrants en situation régulière et irrégulière toujours plus nombreux venant d'une trentaine de pays d'Afrique subsaharienne et, depuis peu, de pays d'Asie, qui souhaitent gagner la rive nord de la Méditerranée.
5. On account of its geographical situation at the crossroads of Africa and Europe and its economic potential, Algeria had become a transit and destination country for ever-growing numbers of migrants in a regular or irregular situation from some 30 sub-Saharan countries and, more recently, Asian countries, who wanted to reach the northern shores of the Mediterranean.
Elle s'efforcera dans toute la mesure de ses moyens de contribuer à la nécessaire complémentarité entre les économies des pays de la rive sud de la Méditerranée, premier pas vers une complémentarité qui engloberait aussi les pays de la rive nord.
It will strive with all its capabilities for the achievement of economic complementarity between the States of the southern shore of the Mediterranean, as an initial step towards more comprehensive complementarity between the States of the southern and northern shores of the Mediterranean.
La Tunisie oeuvre depuis la Déclaration de Barcelone en novembre 1995 dans le cadre du partenariat euroméditerranéen en se basant sur une coopération étroite entre les 27 pays de la rive sud et de la rive nord de la Méditerranée.
24. Since the Barcelona Declaration of November 1995, Tunisia has been working within the framework of the Euro-Mediterranean partnership, based on close cooperation among the 27 countries of the southern and northern shores of the Mediterranean.
L'interdépendance croissante des intérêts de la Tunisie avec ses voisins du Nord, et partant avec l'économie mondiale, et les relations étroites qui existent entre le peuple tunisien et les peuples de la rive nord de la Méditerranée constituent également une priorité pour notre pays dans ses relations avec son environnement international.
Tunisia's involvement in international economic affairs and its attempts to develop its interests with the region on the northern shores of the Mediterranean are among its basic foreign-policy tenets, enshrined in the partnership agreement with the European Union.
Les anoobas ont localisé les fugitifs le long de la rive nord.
The anoobas have located the fugitives along the northern shore.
En rive nord, la galerie de Tarifa a fait l'objet des campagnes annuelles d'observation des convergences au long de la galerie (560 m), ainsi que de travaux de conservation importants suite à l'accélération en 2001 de l'altération de certains parements exposés depuis la construction (1995).
15. On the north shore, annual convergence surveys have been conducted throughout the length of the Tarifa gallery (560 metres). There has also been considerable conservation work following the 2001 increase in the rate of deterioration of certain facings exposed since the gallery was constructed in 1995.
C'est ainsi que sur la rive nord, le puits expérimental de Bolonia (3,5 mètres (m) de diamètre; 75 m de profondeur) a été remblayé fin 2000 et la galerie expérimentale de Tarifa (3,8 m de diamètre; 600 m de longueur au tunnel boring machine (TBM) a été renforcée localement et aménagée en carothèque du projet.
Thus, in late 2000, on the north shore, the exploratory shaft at Bolonia (3.5 m in diameter; 75 m deep) was filled in, while the exploratory gallery at Tarifa (3.8 m in diameter and 600 m long, bored with a tunnel boring machine (TBM)) was reinforced in places and fitted out as a core sample room for the project.
En rive nord, l'actualisation de la cartographie géologique produite par la Société d'études espagnole SECEG de 1985 à 1990 a été entamée, tant au niveau de la zone du projet qu'au niveau sous-régional (rive nord), par deux opérations différentes réalisées par l'équipe géologique de la société, appuyée par deux équipes universitaires, ces dernières centrées sur la révision tectonique.
11. On the north shore, a start has been made on updating the geological map produced by SECEG between 1985 and 1990, at both the project level and the subregional (north shore) level. This involves two separate operations carried out by the SEDEC geological team, supported by two academic teams focusing on the tectonic review.
Je saisis également cette occasion pour rappeler à votre attention l'appel du Président Zine El Abidine Ben Ali, lancé en 1995, pour la conclusion d'un contrat de partenariat et de développement solidaire entre les pays de la rive Sud et ceux de la rive Nord de la Méditerranée.
I also take this opportunity to recall the appeal made by President Zine El Abidine Ben Ali in 1995 for the creation of a partnership and development contract between the countries of the south and north shores of the Mediterranean.
Immatriculation de la Rive Nord.
North Shore plates, too.
Et bien, Chin est sur la Rive Nord
Well, Chin's on the North Shore.
$100,000 ça peut suffire pour la Rive Nord.
$100,000 might buy you out of North Shore. Down here, that means shit!
Sauf que toi, t'as grandi sur la rive nord.
You however grew up on the north shore, huh?
Bien fraîche et juteuse, des fermes de la Rive Nord.
Plump, juicy, and fresh from our North Shore farm.
Dans les bayous de la rive nord.
Around the bayous of the north shore.
Exactement comme les faubourgs de la Rive Nord.
Could be just like one of those North Shore suburbs.
Hey, il n'est pas allé sur la Rive Nord.
Hey, he didn't go to the North Shore.
Hey, Chin n'est pas sur la Rive Nord
Hey, Chin's not on the North Shore.
Euh, on va aller sur la rive nord après.
Uh, we're gonna hit the north shore next.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test