Similar context phrases
Translation examples
verb
S'il est nécessaire de procéder à une évacuation, un signal sonore retentira dans tout le complexe.
5. An attention-getting tone will sound throughout the complex when an evacuation becomes necessary.
D'une cohue, j'en ferai des vainqueurs à nouveau, et le bruit de l'affilage et du polissage retentira jusqu'à ce que le sol tremble au son de la hache et de l'épée contre la pierre à affuter, et le soleil trouvera une maison éclatante sur chaque visière.
I'll turn them from a rabble into victors once again, and we shall set a noise of sharpening and polishing 'til the ground fare trembles with sound of axe and sword against the whetstone, and the sun shall find a glittering home in every visor.
Un signal d'alarme retentira.
An alarm will sound off.
dans la cité des Césars retentira funèbrement.
and the sound of his sacred shield like the crash of thunder will fill the city of the Caesars with fearful clamor.
Quand le bruit de l'alarme retentira dans la communication de Damien, on saura exactement dans quel bâtiment il est.
When the sound registers on Damien's line, we'll know exactly what building he's in.
Lorsque la trompette retentira, les morts incorruptibles ressusciteront... et nous serons transformés.
"When the trumpet shall sound, the dead shall be raised incorruptible, "and we shall be changed.
Et tous les garçons se liguent par les rues retentira :
And all the boys will gang up through the streets will sound.
Sinon, l'alarme retentira... comme ça.
If not, the alarm will sound, like this.
verb
La défaite de Ragnar Lothbrok retentira à travers les âges.
The defeat of ragnar lothbrok will resound down the ages.
verb
Notre succès retentira au-delà des générations futures.
Our success will ring through ages to come.
Alors la cloche retentira, les femmes se lèveront et changeront de tables
When the bell rings, the women will get up and switch tables.
Quand la sonnerie retentira...
When the bell rings, proceed to your buses...
demain, lorsque l'alarme retentira, on remontera dans le fourgon, car tu étais un héros parmi les héros.
...tomorrow, when that bell rings we will be back on the truck because you were the bravest of the brave.
Cette cloche ne retentira pas.
that bell isn't going to ring.
Donc plus tard, quand la sonnette retentira, tu y répondras.
So later on when your doorbell rings, you answer it.
..."au galop sur leurs coursiers hue, hue, à-dada, à-dada." "Et si un cruel ennemi nos frontières attaque" "retentira notre cri:..."
At a gallop, their steeds, giddyap, clippety-clippety-clop! And if some fierce enemy Unleashes wars dark genie Our cry will again ring forth:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test