Similar context phrases
Translation examples
verb
<< Que je parle les langues des hommes et des messagers, si je n'ai pas l'amour, je ne suis qu'un gong retentissant, qu'une cymbale tonitruante.
If I speak with the tongue of men and angels and have not love, I am become as a sounding brass and a tinkling cymbal.
6. Un signal acoustique doit retentir en même temps que s'allume un des voyants lumineux rouges.
6. An audible warning shall sound at the same time that the red warning lights light up.
L'appel du clairon a retenti et la communauté internationale attend une réponse.
The clarion call is sounded; the international community is waiting for a response.
10B-3.6 Un signal acoustique doit retentir en même temps que s'allume un des voyants lumineux rouges.
10B-3.6 An audible warning shall sound at the same time that the red warning lights light up.
Des coups de feu et des explosions ont retenti au milieu du fracas des destructions.
Shots and explosions could be heard amid the sounds of destruction.
Des explosions ont été entendues à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées et des sirènes d'alarme ont retenti.
Explosions were heard inside the occupied Shab`a Farms and warning sirens were sounded.
À Sdérot, la sirène d'alarme a retenti plus de 14 fois.
In Sderot, the Red Alert siren was sounded more than 14 times.
À 9 heures, après qu'une sirène a retenti, le nombre de manifestants a considérablement augmenté pour atteindre le chiffre de 1 500 à 2 000 personnes.
After a siren sounded at 9 a.m., the number of protesters increased significantly, to about 1,500 to 2,000.
Elle a fait retentir une sirène pendant 25 secondes et braqué un projecteur en direction de la maison d'un Libanais près de l'aire de repos de la porte de Fatima.
It sounded a siren for 25 seconds and directed a searchlight towards the house of a Lebanese citizen near the Fatimah Gate rest stop.
En outre, ces négociations sont souvent techniques et ne se prêtent pas à des échos très retentissants.
Moreover, such negotiations are often technical and do not lend themselves to snappy sound bites.
Vous étiez en plein examen quand l'alarme a retenti?
So the test was in progress when the car alarm sounded?
Faites retentir les sirènes.
Smithers, sound the alarum.
Le shofar a retenti.
The shofar has sounded.
Le premier coup de feu a retenti comme un pétard.
The first shot sounded like a firecracker.
À quoi pensiez-vous quand la cloche a retenti ?
What were you thinking about when that buzzer sounded off?
Et puis, le sifflet a retenti à nouveau.
And then, the second siren sounded.
- Je ne veux pas retentir comme un wienie...
- I don't want to sound like a wienie...
Le marteau a retenti ! Et maintenant la cerisaie est à moi !
The gavel sounded and now the cherry orchard is mine.
Le premier coup de sifflet a retenti.
They sounded the first siren.
Ceci n'a pas l'air d'un appui retentissant.
That doesn't exactly sound like a ringing endorsement.
verb
Il est certain que grâce à vos sages conseils cette session extraordinaire se terminera sur un succès retentissant.
We are confident that with your wise counsel this special session will be a resounding success.
14. Globalement, le programme des subventions conditionnelles a été un succès retentissant.
14. Overall, the Conditional Grants Scheme has been a resounding success.
L'atelier régional sur la transparence dans le domaine des armements a également connu un succès retentissant.
The regional workshop on transparency in armaments also proved to be a resounding success.
Ce dernier a été indiscutablement un succès retentissant.
The Committee, without doubt, has been a resounding success.
La réponse à ces questions doit être un «oui» collectif et retentissant.
The answer to these questions must be a resounding collective “yes”.
La réponse à cette question est un << non >> retentissant.
The answer to that question is a resounding "no".
Fort malheureusement, la réponse est un << non >> retentissant.
The answer, regrettably, is a resounding "no".
Le Tribunal a connu un succès retentissant à bien des égards.
The Tribunal has been a resounding success in many respects.
Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.
I am aware that compromise is not the most resounding of battle cries.
Jeudi, j'annoncerai les résultats de nouvelles recherches qui montrent que ce partenariat est un succès retentissant.
On Thursday, I will announce the results of new research which show that this partnership is a resounding success.
Fracas retentissant Rugissement d'eau
font color = "# ff0000" resounding Smash font color = "# ff0000" Roar of water
D'un peuple héroïque Le cri retentissant
The resounding cry Of a heroic people
Retentissant dans la chanson
In our song resounding
Ta mission a été un succès retentissant
Your mission was a resounding success.
Les contre-attaques ont eu un succès retentissant.
The counter-raids are a resounding success.
Doute, rapprochement Retentissement, paix
♪ Doubting rebounding A faithless resounding peace ♪
Eh bien, c'était un oui retentissant.
Well, that'll be a resounding yes.
verb
Dans la Déclaration de Midrand, les États Membres ont apporté un appui retentissant à la réforme de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement.
In the Midrand Declaration, Member States gave a ringing endorsement to the reform of UNCTAD.
Le temps presse, et le retentissement constant des sirènes antiaériennes devrait clairement servir de rappel à la réalité à la communauté internationale.
The clock is ticking -- and the constant ring of air-raid sirens in Israel should serve as a clear wake-up call for the international community.
Je ne puis m'empêcher de noter, après avoir écouté les plaidoyers de plusieurs de nos collègues concernant le côté ennuyeux et monotone de nos travaux de procédure qui caractérise notre instance depuis quelque temps, que l'écho de vos paroles concernant la productivité ou plutôt, devrais-je dire, l'improductivité, pourrait bien retentir jusqu'à West Lawn et Oyster Bay dans les mois qui viennent.
I cannot help but note, listening to several of our recent colleagues' intercessions on the procedural boredom and dreariness that basically constitutes this assembly these days, that perhaps the words in your notes on productivity, or the lack thereof, might ring through the West Lawn in New York in Oyster Bay in the coming months.
Un enlèvement haut de gamme retentissant de Colombie ?
High-end kidnapping ring out of Colombia?
Le nom d'"Amanda Clarke" continue à retentir à mes oreilles.
The name "Amanda Clarke" keeps ringing my ears.
Ils burent à la même source un vieux chant retentissant.
They drew an ancient ringing song from a single source.
J'ai entendu une voix puissante retentir du trône.
I heard a loud voice from the throne ring out.
Ce qu'on sait ensuite, c'est que deux coups de feu ont retentis.
Next thing you know, two shots ring out.
J'entendais retentir les carillons du temple.
I could hear them ringing the temple chimes.
- Et c'est là qu'elle a entendu deux coups de feu retentir.
- And that's when she heard two shots ring out.
Le mot "renaissance", il faut bien le faire retentir.
No, don't bury the word "rebirth." Let it ring out.
A peine un appui retentissant.
Hardly a ringing endorsement.
J'en garde un souvenir précis et entends encore sa voix retentir entre ces murs.
That scene is still vivid in our memory, and his voice is still reverberating in this hall.
Comme on l'a rappelé à maintes reprises, les évolutions en Côte d'Ivoire et les évènements qui y surviennent ont un retentissement sur l'ensemble de la sous-région.
As underscored on several occasions, decisions and developments taking place in Côte d'Ivoire inevitably impact on and reverberate throughout the entire subregion.
25. En tout état de cause, il y a lieu de faire remarquer qu'au seuil du deuxième millénaire les spéculations prônant un déterminisme biologique (ou génétique) de l'inégalité entre les races conservent leur actualité, puisqu'aux États-Unis d'Amérique le récent ouvrage de Charles Murray et Richard Herrnstein sur l'infériorité du quotient intellectuel des Noirs et les conclusions racistes qu'ils tirent de leur thèse ont eu un énorme retentissement dans le pays et à l'extérieur au point que le Président Clinton a dû prendre publiquement position contre ce racisme renouvelé.
25. In any case, it bears noting that, as the twenty-first century approaches, theories that posit a biological (or genetic) justification for racial inequality remain in vogue: in the United States of America, the racist conclusions drawn by Charles Murray and Richard Herrnstein in their recent work on the lower intelligence quotient of Blacks have reverberated loudly both inside and outside the country, to such an extent that President Clinton had to speak out publicly against this resurgence of racism.
Et le retentissement de son importante découverte résonnent encore.
And the reverberations of his momentous discovery echo still.
verb
En cette occasion propice, que la corne de l'Eternité fasse retentir sa sonnerie tonitruante!
On this auspicious occasion, let the horn of eternity cut a thunderous blast!
Accords retentissants sur le piano.
Thunderous chords on the piano.
Le tonnerre a-t-il retenti ?
Did the thunder come?
Ça commence par les rythmes du cœur, ceux du tambour, retentissant des jungles d'Afrique à Harlem.
It starts with the beat of the heart... the beat of the drum... thundering from the jungles of Africa to Harlem.
verb
Ça veut dire retentissant.
"Stentorian" means extremely loud or booming.
Retentissant telle le marteau d'un dieu contre un iceberg.
Booming away like a god's hammer on a mountain of ice.
Tout je dois faire est assez robinet-robinet-robinet juste profond et retentissement, aucun plus de mensonge.
All I have to do is tap-tap-tap just deep enough and boom, no more lies.
En dehors de l'eau- le retentissement donne au directeur de la photographie et Andrew Kitzanuk, la flexibilité de faire un panoramique et de pencher la caméra comme ils le veulent, sans que l'Odyssey obstrue sa vue.
Out over the water the boom gives director of photography and Andrew Kitzanuk, the flexibility to pan and tilt the camera as needed, without the Odyssey obstructing his view.
Bruissement-bruissement... retentissement, vous avez la lobotomie.
Swish-swish... boom, you have lobotomy.
Donnant aux réalisateurs la plus grande option lorsqu'ils photographient les baleines a Bosse, un spécial retentissement d'arme a été mis en place- et prolongé en dehors de la coque de l'Odyssey.
To give the film-makers greater options when photographing Humpbacks. a special boom arm was constructed and extended out from the Odyssey's deck.
La rumeur que le roi est sur son lit de mort s'est répandue dans Londres et la population attend le retentissement des canons des remparts.
Rumors that the King is on his deathbed have filled London and the people await the booming of the cannon on the battlements.
(a déformé, en répétant le retentissement)
(distorted, echoing boom)
verb
Moins un certain trophée retentissant.
Minus a certain shrill arm trophy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test