Translation for "restitué" to english
Translation examples
verb
· Nombre d'appartements restitués.
Number of apartments returned.
Il n'y a personne à qui les restituer!
There is nobody to return them to.
Elles ont été restituées à leurs propriétaires.
They were subsequently returned to their owners.
Matériel non encore restitué
Equipment not yet returned
L'appareil a été ultérieurement restitué.
The camera was subsequently returned.
Il n’inclut pas les marchandises restituées;
The term does not include returned goods;
(non encore restitué)
(Not yet returned)
Le corps n'a pas été restitué.
The body was not returned.
(restitué endommagé)
(Returned damaged)
Montants restitués aux États Membres
Returns to Member States
Restitue l'étoile au firmament,
Return a star to the firmament,
- L'ont-ils restitué?
- Did they return his body?
Je vais le restituer.
I wanted to return it.
Elle m'a restitué mes gants
She returned my gloves.
Votre visor vous sera restitué.
Your visor will be returned.
J'ai restitué tes chaussures.
I had to return your slippers.
Vous allez tout restituer.
Return all the money that you've collected
l'argent doit être restitué.
I think all that money should be returned.
verb
Il est indispensable de restituer à l'Organisation des Nations Unies ses fonctions de paix.
It is essential that the role of the United Nations as a peacemaker be restored to it.
Sur intervention des autorités centrales, la synagogue aurait été restituée à ses propriétaires.
When the central authorities intervened, the synagogue was restored to its owners.
On parle d'"areas revertidas" (zones restituées).
These are called areas revertidas (restored areas).
Le solde de 5 millions de dollars sera restitué en 2009.
The balance of $5.0 million will be restored in 2009.
51. Restituer signifie également rétablir dans l'emploi.
51. Restitution also covers restoration of employment.
L'État n'est pas tenu par la loi de restituer des biens.
There was no legal obligation for the State to restore property.
Les autres ont affirmé que leurs biens ne leur avaient pas été restitués ou qu'ils n'avaient pas été indemnisés.
The others claimed that their property was not restored to them or that they were not compensated.
Tu les as restitués ?
Did you restore it?
- Mieux, il peut les restituer.
- More importantly, he can restore them.
Permis de pilote restitué.
Pilot's licence restored.
Tu vas restituer le cœur !
And you will restore the heart!
Cependant... on peut restituer sa forme.
However that one can be restored. Hanar.
Maui, tu dois restituer le cœur.
Maui, you have to restore the heart.
Nous devons restituer le cœur.
We still have to restore the heart.
II doit restituer la brebis.
He shall restore the lamb seven-fold.
Pour restituer le cœur de Te Fiti !
...and restore the heart of Te Fiti!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test