Translation for "respect de personne" to english
Respect de personne
Translation examples
9. La Tunisie a adopté une approche fondée sur les droits en général, et en particulier dans le domaine du respect des personnes handicapées.
Tunisia had adopted a rights-based approach in general and in respect of persons with disabilities in particular.
La sensibilisation au respect des personnes d'origine étrangère et aux droits de l'homme constituera un fil conducteur tout au long de la formation de base des policiers.
Respect for persons of foreign origin and for human rights are a principal theme of the entire basic training course for police officers.
a) Il faut respecter les personnes hors de combat et celles qui ne prennent pas part aux hostilités, qui doivent être protégées et traitées avec humanité;
(a) Respect for persons hors de combat, and those not taking part in hostilities, who shall be protected and treated humanely;
Ils ont appelé au calme et au respect des personnes et des biens.
They called for calm and respect for persons and property.
87. Comme dans d'autres sociétés africaines, il est d'usage pour les Rwandais de respecter les personnes âgées, en qui ils voient une source d'inspiration, de conseils et d'information sur le passé.
87. As in other African societies, it was natural to Rwandans to respect older persons as sources of inspiration, guidance and knowledge of the past.
La circulaire d'application rappelle également que << parce qu'elle repose sur le respect des personnes et de leurs convictions, la laïcité ne se conçoit pas sans une lutte déterminée contre toutes les formes de discrimination.
The implementing circular also recalls that, "since it is based on respect for persons and their views, secularism is inconceivable without resolute opposition to all forms of discrimination.
Ce sera un encouragement à témoigner davantage de respect aux personnes handicapées, mais aussi, et c'est encore plus important, à tous les individus, indépendamment de leurs capacités physiques ou mentales.
That would promote greater respect for persons with disabilities and, more importantly, foster greater respect for all people, regardless of their physical or mental ability.
Le Code traite notamment des comportements gravement répréhensibles, des règles concernant l'habillement, du respect des personnes et des biens, de l'assiduité et de la politique du Ministère en matière d'abus de drogues.
The Code covers inter alia serious misbehaviour, dress code, respect for persons and property, attendance, and the substance abuse policy of the Ministry.
L'Experte indépendante est encouragée par la variété de projets dans le monde qui cherchent à promouvoir la compréhension et le respect entre personnes appartenant à des majorités et de minorités.
86. The Independent Expert is encouraged by the variety of projects around the world that seek to advance understanding and respect between persons belonging to majorities and minorities.
S'il est important que les pays mettent en œuvre des activités de prévention, ils doivent, ce faisant, veiller au plein respect des personnes handicapées.
While it was important for countries to take preventive measures, they must also ensure full respect for persons with disabilities.
respecting person
Elle demande une fois encore à tous les groupes armés illégaux de respecter les personnes qui exercent leurs droits politiques et elle leur rappelle que la prise d'otages est une violation du droit international humanitaire.
It reiterates its request to all illegal armed groups to respect persons exercising their political rights, and reminds them that the taking of hostages is a violation of international humanitarian law.
57. La Chine accorde une attention particulière à la sensibilisation des acteurs du système judiciaire au respect des personnes handicapées.
57. China places emphasis on raising awareness among those in the judicial system of the need to respect persons with disabilities.
Elle demande instamment la libération immédiate des candidats enlevés et engage de nouveau tous les groupes armés à respecter les personnes qui exercent leurs droits politiques.
It urges the immediate liberation of kidnapped candidates and reiterates its request to all armed groups to respect persons exercising their political rights.
L'objectif du Gouvernement est de créer dans ce pays une société multiculturelle, capable de et disposée à respecter les personnes dont les traditions, coutumes, cultures et langues sont différentes.
The objective is to create in this country a multicultural society able and willing to respect persons whose traditions, customs, cultures and languages are different.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test