Translation for "renverse" to english
Renverse
noun
Translation examples
noun
Je crois que nous pouvons renverser la situation.
I believe that we can turn the situation around.
Nagoya nous offre la possibilité de renverser la situation.
Nagoya is our chance to turn the situation around.
Il faudra un soutien sans faille de la communauté internationale pour renverser cette situation.
Turning the situation around will require the wholehearted support of the international community.
Le peuple et le Gouvernement érythréens sont résolus à renverser la situation.
The people and Government of Eritrea are committed to turning things around.
Nous devons faire le maximum pour renverser la tendance.
We must do all that we can to turn back the tide.
310. A partir de 2000, la situation a commencé à se renverser.
310. Since 2000, the tide has been turning.
Cette situation peut-elle être renversée?
Can this situation be turned around?
Ces circonstances se normalisent avec le temps et le cours de l'histoire est rarement renversé.
These circumstances normalize over time and the clock of history is rarely turned back.
Une vingtaine d'hommes ont renversé leur voiture et brisé leurs appareils photo.
Around 20 men turned over their car and smashed their cameras.
Un énorme effort de développement est requis pour renverser la situation en Afghanistan.
A huge developmental effort is required to turn the situation in Afghanistan around.
J'ai renversé la vapeur.
I turned the tables.
Renverse la marche arrière
Turn back reverse return
Je suis renversé!
I'm turning upside down!
Ça vous renverse.
It turns you over.
II est complètement renversé.
It's turned over.
Les chaises sont renversées.
Chairs turned over.
Ça renverse la donne.
Turns the tabes.
- Renversement de situation !
- How the tables have turned. - Hey!
Renverse la barre !
- Turn it over!
C'est bientôt la renverse.
It's the turn soon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test