Translation examples
noun
Rencontres bilatérales
Bilateral meetings
Ces rencontres étaient :
These meetings consisted of:
La zone de rencontre
Meeting zone
Que Diane rencontre Actéon, que Diane rencontre Actéon!
That Diana meets Actaeon! that Diana meets Actaeon!
Pour rencontrer Ajeet. - pour rencontrer Ajeet !
To meet Ajeet. - To meet Ajeet!
- Rencontrer des gens, rencontrer des filles.
- Meet some people, meet some girls. - Dude, I'm not...
Rencontrer quelqu'un.
Meet somebody. Anybody.
Rencontre quelqu'un.
Meet with someone.
Peut être avais-tu besoin de me rencontrer, de rencontrer Todd pour la rencontrer.
Maybe you needed to meet me to meet Todd to meet her.
- les difficultés rencontrées
- difficulties encountered --
OBSTACLES RENCONTRÉS DANS LA MISE
OBSTACLES ENCOUNTERED IN THE
Problèmes rencontrés.
:: Issues encountered.
- J'ai rencontré...
- I encountered certain...
Les rencontres aussi.
The encounters, too.
Surtout les rencontres.
Especially the encounters.
Une rencontre rapprochée ?
A close encounter?
- De notre rencontre.
- Of our encounter.
Rencontre des prisonniers ?
Encounters with prisoners?
"Une rencontre, parfois."
"An encounter, sometimes."
noun
Le taux de concordance est donc proche de 100 %, et l'on ne rencontre plus aucun problème de sélectivité en matière de couplage.
Therefore, the matching rate is almost 100 percent, and no more linkage selectivity problems occur.
La production de ces éléments a été adaptée aux besoins rencontrés sur le terrain.
Output was adjusted to match the needs on the ground.
Ces rencontres ont eu lieu en juillet et octobre dans les stades chypriote grec et chypriote turc, respectivement.
The matches were held in July and October in the Greek Cypriot and Turkish Cypriot stadiums, respectively.
:: Rencontres sportives entre l'Association monégasque pour l'aide et la protection de l'enfance inadaptée (AMAPEI) et les élèves,
Sporting matches involving the Monegasque Association for the Assistance and Protection of Children with Disabilities and students
Tous ont mêmes chances de prendre part à des rencontres sportives et à des exercices physiques.
Equal opportunities have been created for everybody to take an active part in sport matches and physical exercises.
Des compétitions sportives ont lieu régulièrement entre les écoles, en plus des rencontres amicales organisées de temps à autre.
Interschool sports competitions are organized and conducted on a regular basis, in addition to the friendly matches that take place from time to time.
La principale difficulté rencontrée a encore été de satisfaire les demandes croissantes des États membres dans le contexte de réduction des ressources du programme.
Matching the increasing demands of member States with the decreasing resources of the programme remained the main challenge.
L'autre difficulté rencontrée était de lier certains sujets du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix aux thèmes des groupes sectoriels du Cadre stratégique de lutte contre la pauvreté.
Another challenge was matching certain Strategic Framework topics with the themes of the PRSP sectoral groups.
Temps de rencontre.
Time for matching--
Belle rencontre, ce soir.
Good match tonight. Real good.
Preparez vous pour la rencontre !
Prepare for match!
Une rencontre paradisiaque.
That'S A Match Made In Heaven.
Que la 1re rencontre... commence !
First match, begin!
Il a rencontré son semblable.
He's met his match.
Que la 7e rencontre commence !
Seventh match... Begin!
La rencontre du siècle.
Match of the century.
Technologie rencontre-flash.
Blink-match technology.
Hey, j'ai créé une rencontre !
Hey, I made a match!
Rencontre avec les partenaires internationaux
International partners UNIPSIL conference room
2. Sixièmes Rencontres internationales des institutions
2. Sixth International Conference of National
Rencontre internationale sur une culture de paix
International Conference on a Culture of Peace
3. Conférences et rencontres internationales
3. International conferences and contacts
Formation et participation aux rencontres internationales
Training courses and participation in international conferences
F. Organisation de rencontres d'information, de formation et de réflexion
F. Conferences, workshops and seminars
2. Septièmes Rencontres internationales des institutions
2. Seventh International Conference of National
Les thèmes de la rencontre étaient :
The themes of the conference were:
L'histoire retiendra que cette rencontre a connu un échec.
History will record the Conference as a failure.
Une rencontre aura lieu demain.
MICHAEL: There's a conference tomorrow.
Je l'ai rencontrée lors d'une conférence.
We met at a Partre conference.
J'ai rencontré quelqu'un.
I met somebody at the press conference.
- Je l'ai rencontrée à une conférence.
Met her at a conference.
Où l'avez-vous rencontré ?
We were at a conference.
On s 'est rencontré au meeting pharmaceutique.
We met at the pharmaceutical conference.
Je l'ai rencontré à une conférence.
We hooked up at a conference.
- Quelqu'un que j'ai rencontré à une conférence.
- Somebody I met at a conference.
Le Collectif veut interrompre la rencontre.
The Collective plans to disrupt the conference.
C'est une rencontre en vue d'un arrangement.
This is a settlement conference,
b) Le fonctionnaire de la DGHAM rencontre la personne qui sollicite le rapatriement;
An official appointed by DGHAM: personally interviews the person requesting repatriation;
IV. Évaluation des progrès réalisés et des problèmes rencontrés depuis la nomination de mon Envoyé personnel
IV. Assessment of progress and problems since the appointment of my Personal Envoy
Un avocat commis d'office en aurait rencontré quelques-uns pour la première fois en novembre 1999.
A State-appointed lawyer is believed to have first met some of them in November 1999.
Les condamnés peuvent aussi demander à rencontrer le directeur et les inspecteurs nommés par le Ministère de la justice.
Convicted prisoners could also request an interview with the governor and with inspectors appointed by the Ministry of Justice.
Désignés pour régler cette rencontre royale.
Appointed to direct these fair designs.
Excusez-moi, mais je dois rencontrer M. Schurz...
Excuse me, but I have an appointment with Mr. Schurz.
Elle rencontre ses patients ici.
She takes appointments in there.
Plus de rencontres régulières.
No more standing appointment.
Maish, je vais les rencontrer ce soir.
Hey, Maish... that appointment's for tonight.
Je viens de promettre de rencontrer quelqu'un.
I had to commit to another appointment.
Elle vous a rencontré ?
Did she keep that appointment with you?
Le réalisateur Anees Bazmi veut me rencontrer?
Director Anees Bazmi's given an appointment?
Avec votre permission, j'ai arrangé la rencontre.
With the minister's permission, I've already made the appointment.
noun
Joueurs, arbitres, entraîneurs, supporters ont brandi, au début de chaque rencontre des divisions 1 et 2, un carton rouge portant le slogan "Pas de place pour la violence".
Players, referees, managers and supporters displayed a red card with the slogan "No room for violence" at the start of each first and second division fixture.
i) Organisation des camps et colonies de vacances et organisation de rencontres sportives, des maternelles aux collèges;
(i) Organization of camps and holiday camps; and organization of sports fixtures, from the nursery schools to the colleges;
Nous avons beaucoup ajouté aux tâches de la Ligue depuis la tenue de sommets économiques et sociaux : un Parlement intérimaire qui est en train de devenir un organe permanent; un conseil économique et social qui joue un rôle décisif dans les domaines du développement au niveau arabe, le Conseil de paix et de sécurité arabe qui assure le suivi des problèmes politiques et de sécurité et dont l'une des responsabilités premières consiste à étudier et proposer la création d'une force arabe de maintien de la paix; des comités souverains chargés d'examiner des questions particulièrement sensibles telles que le comité de suivi de l'Initiative de paix arabe, qui fait rapport sur les questions relatives au conflit israélo-arabe; des conseils ministériels actifs; des organisations arabes qui ont commencé à travailler de manière dynamique, hors des sentiers battus traditionnellement empruntés par l'action arabe pendant des décennies et qui sont actuellement en voie de disparition compte tenu de la gravité de la situation, des pressions du travail à accomplir et de l'énormité des difficultés rencontrées; et de nouvelles formes d'action sur différents aspects de la vie arabe, régionale et, dans nombre de cas, internationale qui font désormais partie de l'action de la Ligue.
We have added much to the League's work that was not there before: economic and social summits; an interim parliament on its way to becoming a permanent fixture; an Economic and Social Council with a decisive role in areas of development at Arab level; the Arab Peace and Security Council, concerned with monitoring political and security problems, one of its responsibilities being to study and propose the creation of Arab peacekeeping forces; sovereign committees to examine particularly sensitive matters, such as the Arab Peace Initiative follow-up committee, which reports on issues relating to the Arab-Israeli dispute; active ministerial councils; Arab organisations which have begun to work proactively, in a manner far removed from the standard, routine pattern which characterized Arab action for decades and which is now disappearing in view of the seriousness of the situation, the pressure of work and the enormity of the challenges; and new forms of action in different aspects of Arab, regional and, in many cases, international life, which are now part of the League's work.
La difficulté est d'obtenir une rencontre, en fait. Car nos élèves semblent instiller l'esprit de défaite à leurs concurrentes.
My dear, the trouble has been to get a fixtures list, owing to the spirit of defeatism that even our little girls seem to have instilled into their opponents.
Nos fidèles spéctateurs sauront que cette rencontre est programmée depuis qu'une des ses victimes a prédit à Mitchell qu'il se ferait tuer par un loup-garou.
Of course, regular viewers will know that this has been on the fixture list since the prophecy was given to Mitchell by one of his victims, that he would be killed by a werewolf.
Les petites et les microentreprises occupent une position stratégique au point de rencontre de la compétitivité et de la réduction de la pauvreté.
Small and micro-enterprises occupy a strategic position at the confluence of competitiveness and poverty reduction.
C'est un autre genre de barbarie : une barbarie créée par la rencontre de certains étrangers s'ingérant dans nos affaires avec certains traîtres locaux.
It is another kind of barbarism: a barbarism created by the confluence of some foreign meddlers in our affairs with some local traitors.
En bref, l'année 2009 a été marquée par la convergence de trois priorités en matière de développement : la nécessité immédiate d'aider les populations vulnérables à surmonter les effets du choc économique; la nécessité à moyen terme de faire le point sur les succès obtenus et les obstacles rencontrés sur la voie de la réalisation des OMD, afin d'assurer la continuité des progrès dans ce sens; et la nécessité à plus long terme d'aider les pays à faire face au changement climatique.
12. To summarize, 2009 was marked by a confluence of three development priorities: the immediate need to help the vulnerable weather the effects of the economic shock; the medium-term need of taking stock of achievements and impediments towards the MDGs, with a view to ensuring continued progress towards the MDGs; and the longer- term need for assisting countries with their response to climate change.
Ce que nous vivons en effet depuis cette date, c'est en quelque sorte la rencontre entre les rapports de force traditionnels du XIXe siècle, les héritages de la guerre froide et les défis nouveaux du XXIe siècle.
What we have experienced since then is the confluence of the traditional power politics of the 19th century, the legacies of the cold war and the new challenges of the 21st century.
Les officiers de police positionnés au carrefour, se sentant dépassés par la rencontre de ces deux groupes de manifestants, ont tiré deux fois en l'air et ont essayé de fuir.
The police officers stationed at the bridge felt overwhelmed by the confluence of the two groups of demonstrators. They shot twice in the air and then tried to flee.
2. La nationalité brésilienne se caractérise par une grande diversité ethnique et culturelle qui résulte de la rencontre des divers groupes qui la forment.
A relevant feature of Brazilian nationality is its remarkable ethnic and cultural malleability, the result of the confluence of its various formative templates.
En fait, Hitchcock aurait été amusé par l'étrange rencontre de ces circonstances.
In fact, Hitchcock himself would have been amused at the strange confluence of circumstances.
Mesdames et Messieurs, vous êtes les témoins d'une très rare rencontre entre deux traditions de la ville, la force tranquille derrière les Yellow Pocahontas, madame Joyce Montana, son fils le grand chef Darryl Montana, et Delmond Lambreaux,
Ladies and gentlemen, we are witnessing the rare confluence of two seminal New Orleans traditions. The quiet power behind the Yellow Pocahontas, Miss Joyce Montana, her son, Big Chief Darryl Montana.
Services consultatifs au personnel (carrières, problèmes personnels et difficultés rencontrées avant et après l'affectation à une mission)
Counselled staff in career, personnel matters and pre- and post-mission assignment problems
Les problèmes d'ajustement rencontrés par les agents une fois leur mission terminée n'ont pas non plus été suffisamment étudiés.
The adjustment problems of undercover officers after completing their assignments have also not received enough attention.
Écoutez, c'est la mission la plus robuste que vous avez rencontré jusque là.
Look, this is the toughest assignment that you have had to date.
C'est la raison de notre rencontre, n'est-ce pas ?
Were we assigned to avoid trouble?
cela ne contredit il pas l'idée d'une rencontre?
Doesn't that contradict the idea of an assignation?
Vous l'avez rencontré plus tôt cette semaine durant une autre mission.
You met him earlier this week on another assignment.
où vos rencontres avaient elles lieu? !
Where did your assignations take place?
Je l'avais rencontré sur Andoria. J'étais attachée à l'ambassade.
We met on Andor. I was assigned to the Federation embassy, as an attaché.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test