Translation for "regard ne" to english
Regard ne
Translation examples
VII. REGARD SUR L'AVENIR
VII. LOOKING TO THE FUTURE
1. Regards sur le passé
1. Looking to the past
Regard vers l'avenir
Looking to the Future
Je regarde ce qui s'est passé,
I look at what happened
3.3.2.2.5 Regarder en arrière;
Looking directly back;
J'ai regardé ma soeur.
I looked at my sister.
d) Regard sur l'avenir :
(d) Looking ahead:
2. Regards sur le présent
2. Looking to the present
C'est cet Israël là qui devrait regarder dans le miroir pour y voir ses pratiques, ses actes meurtriers et ses crimes.
This is the Israel that should gaze into the mirror, consider its practices, its acts of murder and the crimes that it has committed.
Un nouvel holocauste se produit sous le regard stupéfait de toute la communauté internationale.
A new holocaust is taking place before the astonished gaze of the entire international community.
Il est aussi intéressant de créer des lieux où les hommes peuvent se réunir loin des regards.
There is also value in creating spaces where men can meet away from the `public gaze'.
Tant que l'Assemblée refusera de regarder la réalité telle qu'elle est, elle ne fera que desservir gravement la cause de la paix.
As long as the Assembly averts its gaze from that stark reality, it does the cause of peace a great disservice.
Leur regard nous implore de forger un avenir placé sous le signe de l'espoir.
Their gaze calls to us for a future of hope.
Les camps de réfugiés sont actuellement des camps de concentration et d'extermination dont la communauté internationale détourne son regard.
Refugee camps had become concentration and extermination camps from which the international community averted its gaze.
Bien des regards seront alors tournés vers l'ONU.
The gaze of much of the world will be turned towards the United Nations at that time.
Hier, une nation pouvait détourner son regard des souffrances qui se produisaient loin d'elle et ne pas se préoccuper des malheurs d'autrui.
In the past, a nation could avert its gaze from distant suffering and scorn the pain of others.
L'humanité et la Terre : voilà les motivations principales de notre engagement et de nos initiatives, sous le regard majestueux de notre Créateur.
Mankind and the Earth: therein lies the key motivation for our commitment and for our endeavours, beneath the majestic gaze of the Creator.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test