Translation for "révisée à la lumière" to english
Révisée à la lumière
Translation examples
revised in the light
La législation sera révisée à la lumière des nouvelles dispositions constitutionnelles.
The relevant legislation will be revised in the light of the new constitutional provisions.
Cet article a été révisé à la lumière des débats.
13. Article 1 has been revised in the light of the discussion.
Le Code de la famille de 1954 demande à être révisé à la lumière de la Convention.
The Family Code of 1954 needs to be revised in the light of the Convention.
La publication sera révisée à la lumière du débat qu'aura eu le Comité et sera finalisée d'ici à la fin de l'année.
The publication will be revised in the light of the Committee discussions and finalised by the end of the year.
26. Il a été convenu que le résumé devrait être réaménagé et révisé à la lumière des débats qui précèdent.
26. It was agreed that the Summary would be restructured and revised in the light of the above discussions.
Les questionnaires, tels que révisés à la lumière de ces commentaires, seront présentés au cours d'une réunion intersessions de la Commission.
The questionnaires as revised in the light of those comments will be submitted to an intersessional meeting of the Commission.
Le Collège a examiné le résumé du répertoire qui avait été révisé à la lumière des observations antérieures des commissaires.
26. The College discussed the summary of the Compendium that had been revised in the light of earlier comments by Commissioners.
17. Le Bureau a noté que les documents destinés au Comité directeur seraient élaborés ou révisés à la lumière de ses débats et de ses recommandations.
The Bureau noted that documents for the Steering Committee would be prepared and/or revised in the light of its discussions and recommendations.
384. Le paragraphe concerné a été révisé à la lumière de cette observation (voir le paragraphe 29).
384. The paragraph has been revised in light of this comment. See paragraph 29.
Des estimations antérieures de 700 000 décès par an ont été révisées à la lumière de cette dernière étude.
Previous estimates of 700,000 death per year have been revised in light of this latest study.
Les deux documents seront révisés à la lumière des observations reçues de l'Équipe avant et pendant sa septième réunion.
The two documents will be revised in light of comments received from the Team before and during its seventh session.
[2011] Ce projet devrait être révisé à la lumière du projet de directive 2.1.3.
[2011] This draft guideline should be revised in light of draft guideline 2.1.3.
Ce document a été révisé à la lumière des observations formulées par le Groupe de travail et par le Groupe d'experts juridiques.
This document has been revised in light of comments made by the Working Party and by the Group of Legal Experts.
On trouvera ci-après le texte de cette déclaration, qui a été révisée à la lumière des discussions et que le CAC a adoptée pour en saisir l'Assemblée générale :
The statement, which was revised in light of the discussions, was adopted by ACC for submission to the General Assembly as follows:
soumis par le secrétariat soit révisé à la lumière des débats de la Réunion.
submitted by the secretariat should be revised in light of the discussions during the Expert Meeting.
On a récemment entrepris un examen à miparcours du projet qui est aujourd'hui révisé à la lumière des recommandations qui en sont issues.
A mid-term review of the project has recently been undertaken and the project is currently being revised in light of recommendations arising from the review.
2. M. Neuman (Rapporteur) indique que le paragraphe 2 a été révisé à la lumière du débat du Comité et qu'il se lit maintenant comme suit:
Mr. Neuman (Rapporteur) said that paragraph 2 had been revised in light of the Committee's earlier discussion, and now read:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test