Translation for "rétablir" to english
Translation examples
verb
Rétablissement de la démocratie
Restoration of democracy
Cotisations pour rétablissement
Contributions for restoration
Rétablissement de la justice
Restoration of justice
Camouflage adaptable rétabli.
Adaptive camouflage restored.
Rétablir ma réputation.
Restoring my reputation.
Rétablissement du catholicisme.
Catholicism was restored.
L'ordre est rétabli.
Safety has been restored.
Rétablir son nom ?
Restore his name?
L'ordre sera rétabli.
Restore order to yourselves.
Contact visuel rétabli.
Visual display restored.
- Champ magnétique rétabli.
- Magnetic field restored.
Ont voté pour le rétablissement : 14
YES TO REINSTATEMENT: 14 VOTES
au rétablissement de postes (pourvus
Estimated costs for reinstatement of posts
Nombre de postes rétablis (pourvus
Number of reinstated posts
Le signe égal (=) Rétablissement.
- an equals sign (=) Reinstated.
Ont voté contre le rétablissement : 111
NO TO REINSTATEMENT: 111 VOTES
e) Le signe égal (=) Rétablissement.
(e) An equals Reinstated.
Ils ont été rétablis dans leurs fonctions.
The officers have since been reinstated.
Ils ont rétabli mon assurance.
They've reinstated my insurance.
J'ai besoin qu'il soit rétabli.
I need it reinstated.
Rétablir leurs titres.
Reinstate their titles.
Napoléon l'a rétabli.
Napoleon reinstated it.
Je rétablir leur sécurité.
I'm reinstating their security.
- Rétablir la conscription.
- Reinstating the draft.
"le contrat sera rétabli."
"the contract shall be reinstated."
verb
Il fallait rétablir l'équilibre.
Things needed to be set right.
5000 Lunes pour tout rétablir.
5,000 moons to set it right!
- De rétablir l'ordre.
Set things right.
On va rétablir les faits.
Let's set the facts straight.
Je rétablis les choses.
Just setting things right.
Pour rétablir ainsi l'équilibre.
Thus setting the world back in proper balance.
Vous devez rétablir la vérité.
You just set that truth straight.
J'ai rétabli les choses.
Don't worry, I set her straight.
Pouvez-vous la rétablir?
Can you set it?
verb
J'ai décidé que dans ma vie... mon seul objectif serait de rétablir ce lien, même si c'est la dernière chose que je ferai.
I have in life is to retrieve this link. If it 's the last thing I do.
verb
D'après le Manuel, aux fins du rétablissement:
According to the Handbook, for purposes of resettlement
Le Programme d'aide au réétablissement
The Resettlement Assistance Program
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test