Translation for "récapitulation" to english
Translation examples
a Récapitulation par année :
a/ Recapitulation by year:
Récapitulation des composants du PFP
A. Recapitulation of MYFF components
Pour récapituler, ce sont les suivantes :
To recapitulate, these questions are as follows:
a) Récapitulation des propositions d'amendements
(a) Recapitulation of proposed amendments
5. Récapitulation des positions
5. Recapitulation of Sixth
Pendant la pause-cigarette vous voudrez bien récapituler le cours de notre raisonnement.
We'll now have a cigarette break, during which I'd like you to recapitulate the steps in our reasoning.
Nous devons recapituler calmement, avant de vous laisser sortir.
We have to recapitulate everything before you leave.
L'ontogénie récapitule la phylogénie.
Ontogeny recapitulates phylogeny.
Préservation, dis-je, et non... recherche... car il n'existe pas de progrès... dans l'histoire du savoir, simplement une continuelle... et sublime récapitulation.
"Preservation," I say, not "search for. " Because there is no progress in the history of knowledge merely a continuous and sublime recapitulation.
Que je récapitule...
Let me recapitulate [recap].
Tu permets que je récapitule ?
Can I just recapitulate?
Le Président récapitule la discussion.
The Chairman summarized the discussion.
Pour récapituler, il propose que :
To summarize, the Panel proposes that:
L'animateur récapitule les délibérations.
The Moderator summarized the discussions.
Ces objectifs sont récapitulés ci-après :
These are summarized in the following:
Ces informations sont récapitulées dans l'annexe;
This information is summarized in the annex;
Ces augmentations sont récapitulées ci-après :
These are summarized below:
Ils sont récapitulés ici.
They are summarized here.
Ils sont récapitulés au tableau 2.
These are summarized in table 2.
Ces prévisions sont récapitulées ci-après.
They are summarized below.
Maintenant, vous dites que c'est une bonne récapitulation des événements ?
Now, would you say that's an accurate summarization the events?
Pour, euh, récapituler.
To, uh, summarize. Uhhhh...
Voulez-vous récapituler nos positions?
Well, David, would you like to summarize our deployment?
J'aimerais récapituler à présent les faits les plus marquants.
I now would like to summarize the most important facts.
J'ai récapitulé les points principaux que vous devez connaître, écoutez soigneusement.
I summarized the main points that you must know, so listen carefully.
2.9.2.4.5.5 La procédure de classement des mélanges eu égard à la toxicité aiguë sur la base de cette sommation des éléments classés est récapitulée dans le tableau 2 ciaprès.
2.9.2.4.5.5 The classification of mixtures for acute hazards based on this summation of classified components, is summarised in Table 2 below.
2.9.2.4.5.8 La procédure de classement des mélanges eu égard à la toxicité chronique, effectuée sur la base de cette sommation des éléments classés, est récapitulée dans le tableau 3 ciaprès.
2.9.2.4.5.8 The classification of mixtures for chronic hazards, based on this summation of classified components, is summarised in Table 3 below.
Une voie a été ouverte à Copenhague, avec la récapitulation de toutes les opinions exprimées à cette occasion et lors d'autres conférences des Nations Unies, dans la pers-pective de futures conférences.
A beginning was made at Copenhagen, with a summation of all views expressed there and at other United Nations conferences, and with an eye to future conferences.
La Zambie fait siens les buts et objectifs contenus dans le projet de texte établi par le Président, qui est la meilleure récapitulation des efforts des États pour un traité sur le commerce des armes.
Zambia adopts the current goals and objectives as crafted in the Chair's nonpaper as this is the best summation of the endeavour of States in pushing for an arms trade treaty.
Cet exposé devrait récapituler les vues exprimées au cours des consultations plénières sans révéler le nom ou le nombre des délégations qui ont pris des positions similaires sur une question donnée, ainsi qu'un bref résumé des présentations orales et des réunions d'information faites à l'intention du Conseil.
This summation should include a brief summary of the views expressed in the consultations of the whole without revealing the names or number of delegations holding similar positions on any specific question, as well as a brief summary of all oral presentations and briefings made to the Council.
2.9.2.4.5.5 La procédure de classement des mélanges eu égard à la toxicité aiguë sur la base de cette sommation des éléments classés est récapitulée dans le tableau ciaprès.
2.9.2.4.5.5 The classification of mixtures for acute hazards based on this summation of classified components, is summarised in the Table below.
Les dernières révélations concernant le programme de fabrication d'armes biologiques de l'Iraq sont récapitulées ci-après.
A summation of the most recent revelations of Iraq's biological weapons programme follows.
2.9.2.4.5.8 La procédure de classement des mélanges eu égard à la toxicité chronique, effectuée sur la base de cette sommation des éléments classés, est récapitulée dans le tableau ciaprès.
2.9.2.4.5.8 The classification of mixtures for chronic hazards, based on this summation of classified components, is summarised in the Table below.
L'accusation est-elle prête pour la récapitulation ?
Is the prosecution ready with its summation?
Écoutons votre récapitulation.
- Okay, Mr. Beedle. We'll hear your summation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test