Translation for "pudiquement" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ils sont détenus indéfiniment et gardés contre leur volonté dans des camps pudiquement baptisés centres d'accueil et d'hébergement.
These Tamils are detained indefinitely and are kept against their will in camps euphemistically called welfare centres.
Comme si la construction de colonies illégales n'avait pas déjà privé les Palestiniens de leurs terres ancestrales, le Gouvernement israélien s'est engagé dans un vaste projet de construction en Cisjordanie d'un mur de séparation pudiquement baptisé << clôture de sécurité >>, un mur qui, en de nombreux endroits, empiète sur la Ligne verte et sépare des Palestiniens d'autres Palestiniens.
And, as if the construction of illegal settlements had not already deprived Palestinians of their ancestral land, the Government of Israel has embarked upon the vast project of building, in the West Bank, a separation wall -- euphemistically called a "security fence" -- a wall that, in many places, encroaches on the Green Line and separates Palestinians from other Palestinians.
Alors que le Groupe des Huit s'est engagé à annuler la totalité des dettes des pays pauvres lourdement endettés éligibles, les pays qualifiés pudiquement de pays à revenu intermédiaire se retrouvent au bord du gouffre, se débattant dans les affres d'un endettement insoutenable, sans parler des coups supplémentaires assénés par les catastrophes naturelles, l'iniquité des termes de l'échange, les effusions de sang et les conflits.
While the Group of Eight committed itself to cancelling all debts of eligible heavily indebted poor countries, countries that are euphemistically described as middle-income countries teeter on the brink of disaster as they struggle with unsustainable debts. Those countries have been further shaken by natural catastrophes, bad terms of trade, bloodletting and conflict.
38. L'ampleur de la détention arbitraire, pudiquement appelée <<détention provisoire prolongée>> (DPP), devient dramatique malgré sa baisse spectaculaire, mais sans lendemain, suite aux évasions massives de février 2004.
38. The extent of arbitrary detention, euphemistically termed "extended pretrial detention" has become dramatic, notwithstanding the spectacular fall, but without this announcing any trend, following the mass escapes of February 2004.
36. Le paragraphe 36 du rapport mentionne des actes d'agression pudiquement qualifiés d'"isolés" contre la communauté juive.
36. Paragraph 36 of the report had euphemistically referred to "isolated" attacks against the Jewish community.
Elle les soumet à ce qu'on appelle pudiquement un interrogatoire "musclé".
They underwent what is euphemistically referred to as "in-depth" interrogation.
f) L'équipe a relevé que les panneaux, invitant les femmes à choisir des itinéraires différents ou à se vêtir pudiquement, laissent entendre que les femmes ne sont pas libres d'utiliser à pied d'égalité le domaine public et qu'ils portent ainsi atteinte à leur dignité.
(f) The team noted that signs calling for women to choose different routes or dress modestly express a message that women are not free to use any area of the public sphere equally. This infringes upon women human dignity.
une tenue plus pudique ?
"Dress a little more modestly"?
Regardez comment il l'a laissée. Pudiquement couverte.
Look at how he left her, covered modestly.
Aujourd’hui, il ne s’agit plus de couvrir ces pratiques traditionnelles et les mutilations génitales féminines du manteau pudique des valeurs et des normes sociales.
Today, we can no longer swathe these traditional practices and female genital mutilations in a chaste cloak of social values and standards.
Elle approche, semblable à un ange, enflammée d'une pudique ardeur !
She approaches, the angelic one, consumed in a chaste glow!
Bienheureuse, la pudique jeune fille qui préféra être amputée des seins que de céder au concupiscent Quenziano.
Or Agatha, the chaste maiden who preferred the amputation of her breasts rather than give in to the wishes of the shameless Quintian.
Claude eut I'impression de nudité pudique et plaisante.
claude thought of chaste and pleasing nudity.
Dites donc, je ne vous savais pas aussi pudique, vous ?
Well, I didn't think you were so chaste.
Il est grand temps de s'attaquer à la crise financière — qui persiste, même si le mot a été pudiquement écarté de l'ordre du jour — mais il faudrait pour cela avoir des propositions novatrices à examiner.
It was high time to attack the continuing financial crisis, even if the word "continuing" had discreetly been removed from the agenda, but to that end, innovative proposals needed to be offered for discussion.
Donc, il souffrait pudiquement ?
So, he suffered discreetly?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test