Translation for "production à base" to english
Translation examples
La proportion est très élevée en milieu rural (76 %) à cause du mode de production paysanne basée essentiellement sur l'agriculture.
This proportion is very high in rural areas (76 per cent) due to the peasant mode of production based essentially on agriculture.
Un plan d'action national sur l'environnement pour la période 2011 à 2015 constitue un plan directeur pour s'attaquer aux défis environnementaux, tandis qu'un programme national sur le renforcement de la production nationale sert d'instrument politique pour une production durable basée sur les principes de l'économie verte.
A national plan of action on the environment for the period 2011 to 2015 constituted a policy framework for addressing environmental challenges, while a national programme on domestic production development served as a policy tool for sustainable production based on the principles of the green economy.
Ces pays doivent analyser de manière critique leurs propres politiques agricoles, ils doivent prendre des initiatives afin de faire cesser la volatilité des marchés internationaux et ils doivent soutenir financièrement l'agriculture, non pas l'agro-industrie mais une production alimentaire basée sur l'agriculture familiale durable.
These countries must analyze their own agricultural policies in a critical manner, take initiatives to stop the volatility of international markets and financially support agriculture, not the agro-industry, but a food production based on the sustainable family agriculture.
2. De nombreux pays tributaires de produits de base sont trop petits ou trop pauvres pour que leur marché intérieur puisse encourager — et absorber — une production diversifiée basée sur l'exploitation des matières premières locales.
2. Many commodity-dependent countries are too small or poor for their domestic markets to stimulate - and absorb - diversified production based on their raw material resources.
Les pays devraient se préparer à faciliter l'octroi en temps utile d'autorisations à la fois pour les processus de production à base d'uranium faiblement enrichi et pour les isotopes médicaux qu'ils permettent de produire.
Countries should be prepared to facilitate the timely licensing of both low enriched uranium-based production processes and the medical isotopes that are produced.
Un représentant, s'exprimant au nom d'un groupe de pays, a noté que des informations supplémentaires seraient peut-être nécessaires au sujet des procédés de production à base de mercure, y compris l'utilisation de catalyseurs, dans le cadre de l'élaboration de mesures de réglementation.
One representative, speaking on behalf of a group of countries, noted that more information might be necessary on mercury-based production processes, including the use of catalysts, when developing control measures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test